|

楼主 |
发表于 2009-11-27 12:52:56
|
显示全部楼层
老年丧子,丈夫愧疚
& }( y% g, W C L! B5 i, V1 G' w& J2 F4 ?
1972年,戴乃迭被释放了,但是,一个让她悲痛万分的事情发生了,她唯一的儿子因为经受不住迫害而发疯。戴乃迭把儿子送到英国的娘家去治疗,可是孩子已经病入膏肓,在英国,戴乃迭唯一的儿子在发病后自杀身亡。/ t, j- m% |5 U2 X6 U& S
三十年前,戴乃迭妈妈警告说:“如果你嫁给一个中国人,肯定会后悔的。要是你有了孩子,他会自杀的!”0 @( y3 M7 F5 X2 {9 n% W& c t
三十年后,53岁的戴乃迭,想起了妈妈当年的警告,百感交集,欲哭无泪。
, M- E1 q0 S. C, T/ f一个女人最渴望的美貌,她有了;最奢望的才华,她也有了;可一个女人能够经历的苦难,她也都一一忍受:为了爱,甘心受苦受累;到了一个完全的国度里,她勤奋地工作,还是被逮捕收监,一关就是四年;唯一的儿子被折磨发疯,自杀身亡。想起了《红楼梦》里的“葬花吟”,是在描写黛玉,又何尝不是戴乃迭的亲身写照: 1 [6 q; S. Y4 K( u
4 d8 P0 @8 q: ?0 o+ k$ B4 K一年三百六十日,风刀霜剑严相逼; - E8 C ~" R0 v; X
明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。
( \4 G& Z; W- j* M1 ]8 N 花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人; ; v) Q7 C @7 J
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。 7 N. W, ~ l$ ~, W9 D9 [
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;
$ z& f( L6 Z3 i% d5 l; H; x6 Y; ? 青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
+ X: V6 {$ y0 Z为奴底事倍伤神,半为怜春半恼春:
" B/ J" D! j: h5 k |. O 怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
" v, P- Z( b7 I 昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂? " ^. i6 k2 W6 P" V% k! g/ d% ~% e
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞; ; @. `/ R* f/ @1 h4 b; }! D& g0 s
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。
; M0 \$ M$ {9 k) {( O, u9 y6 C3 t: Z3 e3 h; k+ E
- C2 q; _0 W! y" B. u尽管四年入狱,戴乃迭依然陪伴在丈夫的左右,她对丈夫非常照顾,非常呵护,1999年年底,戴乃迭病逝,丈夫杨宪益说他后悔对戴乃迭照顾得太少,他后悔自己带给戴乃迭那么多的苦难,老伴写下悼亡诗一首:
; [( J- C" j4 c- P3 w
+ ]5 |' ~7 P1 g2 c0 A" u. x+ M% S早期比翼赴幽冥,
5 n' o, J6 ]+ _+ c0 g& T3 ]* H- u$ W不料中途失健翎。
* M u# r& G/ s$ g3 l结发糟糠贫贱惯,9 I7 |- E& \' J" M4 ^9 p" \
陷身囹圄死生轻。2 _8 b* o, I0 a2 i$ s6 m/ m
青春作伴多成鬼,* \# P7 z7 j# t. y9 c$ D
白首同归我负卿。% k* Q# K/ |+ V$ c t& O
天若有情天亦老,
( F/ s2 r( s* {0 `2 Q从来银汉隔双星。! i5 w6 {6 z. t5 K
8 D+ {9 i. l. [$ [
( z1 A" D& K0 c: a2 J
2 U1 G O" G6 M诗中“结发糟糠贫贱惯”写的是戴乃迭定居中国后,一直过着清贫拮据的生活;“陷身囹圄死生轻”,杨宪益被捕,戴乃迭也被投入监狱,不明不白地关押了整整四年。老伴杨宪益一句“白首同归我负卿”,道出内心对娇妻的无限愧疚、无限亏欠,自己一介书生,无权无势,无财无利,这位英国富家少女跟随着自己来到贫困的中国,因为自己的牵连被抓进监牢,家破人亡,妻子一直有英国国籍,但是,在自己最绝望的时期,戴乃迭对丈夫不离不弃,即使自己出狱后,依然坚持在中国,照料丈夫。
+ K( E& V+ z" ?% x" _" T0 V+ a7 z1 E: p" N4 l
戴乃迭为什么对爱这么执着?为什么用情这么痴,这么傻?为什么能为了婚姻而抛弃世俗的一切物质标准?为什么遭受了一个女人所能遭到的大苦大难?如果说林黛玉背负了一个宿命,绛珠仙子要用泪来还偿,那么戴乃迭呢?母亲警告“她嫁到中国,就会儿子自杀”果然,这个警告应验了,戴乃迭似乎也冥冥中背负着一个悲剧性的宿命。所以,我说,戴乃迭是现实生活中的林黛玉,而杨宪益则是娶了林黛玉的男人,他们的经历和遭遇,无与伦比,人间奇景,给世人留下太多思考的空间…… |
|