|
“氽”、“汆”和“籴”字形十分相近,又不常用,所以极容易混淆;其中的“氽”和“汆”简直像双胞胎那样难以分辨。不过,如果懂得它们都是会意字,认真分析一下它们的“成字原理”,也就不难辨清了。
; @, E* r) [" F “氽”字念tǔn,上面是“人”下面是“水”,合起来是人浮在水上。“人浮在水上”是漂浮的一种情况,所以“氽”的本义是“漂浮”,如木板在水上“氽”、“尸体氽上来了”。又引申为“用油炸”(因为油炸食品时大多食物都浮在油面上),如“氽油条’、“氽虾片”、“油氽馒头”、“油氽花生米”。
$ j+ n. | h0 F( g “汆”字念cuān,上面是“入”,下面是“水”,合起来表示“(把东西)放入(沸)水中”。“汆”字的常用义是一种“烹调方法,把食物放到沸水里稍微一煮,”如“汆汤”、“汆丸子”、“汆黄瓜片”。
' ]1 K6 N: k9 k+ X. F “籴”念dí,上面是“入”,下面是“米”,合起来就是买进米。“米”可借代粮食,所以“籴”泛指“买进(粮食)”,如“籴米”、“籴麦子”。跟“籴”相对的“粜tiào”"则是“卖出(粮食)”。
( Y* x8 w: i& j/ j3 Z' M# O; j 最后,让我们把上面的辨析编成口诀,以便记忆:人(rén)浮水上读作tǔn,入(rù)水煮炸念作cuān,出米为tiào入(rù)米dí,拆字会意不难判。 |
|