|
北风" N' w" E! f n* J+ b" m/ E
- O9 n# R3 ?# S/ B- C北风其凉。雨雪其雱。①
3 `8 ^: y+ f2 a' `1 A# c' x惠而好我,②携手同行。' k( D, i, [5 c, ^
其虚其邪?③既亟只且!④
* f0 H% y8 |/ B) f7 U5 q+ {- k北风其喈。⑤雨雪其霏。⑥0 t7 ? X" P0 T& j( J5 A
惠而好我,携手同归。8 c2 G1 I$ g. S; @) C [- Q
其虚其邪?既亟只且!
8 |. A. R1 d' z6 M. U; @* I( s莫赤匪狐。⑦莫黑匪乌。
) l8 A/ s; y7 t) v9 y惠而好我,携手同车。
& G8 U; ]. W+ a: \其虚其邪?既亟只且!' T) @" i$ j8 f; k* V, o: F+ V! y
【注释】: y2 C2 p! \1 n; e$ L2 \
①雨:动词,“雨雪”就是“落雪”。“雱”和“滂”通,雪盛貌。②惠:爱也。“惠而”两句是说凡与我友好的人都离开这里一齐走罢。下二章“同归”“同车”都是偕行的意思。③“其虚其邪?”等于说还能够犹豫吗?“邪”是“徐”的同音假借。“虚徐”或训舒徐,或训狐疑,在这里都可以通。④“既亟只且!”等于说已经很急了啊。“既”训已。“亟”同急。“只”、“且”(音居)是语尾助词。⑤喈:“湝”的借字,寒也。⑥霏:同霏霏,雪密貌。⑦“匪”读为“彼”。“莫赤彼狐”“莫黑彼乌”就是说没有比那个狐更赤,比那个乌更黑的了。狐毛以赤为特色,乌羽以黑为特色。狐、乌比执政者。
+ [2 ?! q- |2 S' ]1 n
+ S5 q& t( L* F7 N2 N
# g( |0 V i' ^9 V8 s, y# i子衿$ @! ]8 X& f5 z9 k$ o6 M0 H
青青子衿。①悠悠我心。②
8 U; t4 ^% M" z纵我我往,子宁不嗣音?③7 t) Q& a: e1 @- L
青青子佩。④悠悠我思。
: U& U3 M# H! U. M) L7 _; f纵我不往,子宁不来?
" k7 b) p# { F' _# k挑兮达兮,⑤在城阙兮。⑥7 \% C5 u4 l$ A2 T8 v
一日不见,如三月兮。
0 n$ T! x2 C- N$ n7 o Q【注释】! X8 U) e( w4 j- Q; j3 N- P7 O- J
①子:诗中女子指她的情人。衿:衣领。或读为“?”,即系佩玉的带子。②悠悠:忧思貌。③宁不:犹何不。嗣:《释文》引《韩诗》作“贻”,寄也。“音”谓信息。④佩:指佩玉的绶带。⑤挑、达:往来貌。⑥城阙:城门两边的观楼,是男女惯常幽会的地方。
- R- }1 Y. h# x7 [# O. {5 S# v% ~硕鼠* @2 _1 f$ d5 N. {. H5 ?9 }2 ?! c
硕鼠硕鼠,①无食我黍!0 K2 E; _$ D8 m) r: U+ `7 ]
三岁贯女,②莫我肯顾。
( ^) h9 A6 m9 ~/ d) t" \逝将去女,③适彼乐土。
& F* [9 `% j# e乐土乐土,爰得我所。④
' d: l) l* y2 y8 D硕鼠硕鼠,无食我麦!
5 }# n1 ^/ t; C( X @3 x6 C2 ^三岁贯女,莫我肯德。⑤
- p0 D4 N) Q+ `% ?2 q逝将去女,适彼乐国。
|5 K3 k& {5 T5 [ B% X9 ?乐国乐国,爰得我直。⑥ j% R# n/ U* D h2 F, J
硕鼠硕鼠,无食我苗!
c$ y0 ~4 a9 e1 s三岁贯女,莫我肯劳。⑦+ B! v: e; R& i) E7 u/ N
逝将去女,适彼乐郊。
4 p7 X; t. u/ h乐郊乐郊,谁之永号?⑧
- r# u8 {& K8 @+ Z2 a6 \: S3 {【注释】
) k) O. }1 J7 A①硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比剥削无厌的统治者。②贯:侍奉也。“三岁贯女”就是说侍奉你多年。三岁言其久,女指统治者。③“逝”读为誓。“去女”言离去。④“爰”犹乃。“所”指可以安居之处。⑤德:惠也。⑥“直”就是值。“得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。⑦劳:慰问。⑧“之”犹其。“永号”犹长欢。末二句言既到乐郊,就再不会有悲愤,谁还长吁短欢呢?
5 Z# v+ R+ P# u% k0 G5 D% i7 |7 T; S1 s$ n+ w9 J! g
蒹葭 蒹葭苍苍,⑴白露为霜。) m+ @; J* k7 R9 I3 o* F
所谓伊人,⑵在水一方。⑶
( h% u' u* [% Z4 M; U4 B [溯洄从之,⑷道阻且长。⑸
; u; \7 q! j& o# j2 t溯游从之,⑹宛在水中央。⑺
+ r8 K7 d& U% }$ h5 k4 ~: a蒹葭凄凄,⑻白露未晞。⑼3 U' G$ @* r! i
所谓伊人,在水之湄。⑽
) b' [" J5 F/ g) t; P9 o溯洄从之,道阻且跻。⑾
, _) c! t. a! L) M! G# y溯游从之,宛在水中坻。⑿& e+ M( L! v2 \" k7 S
蒹葭采采,⒀白露未已。- Y1 ^2 }5 C& c+ p1 E; E% H! c" X
所谓伊人,在水之涘。⒁# ?7 V$ ]* X) v/ G0 k
溯洄从之,道阻且右。⒂! C- B/ _7 S% m4 _; e
溯游从之,宛在水中沚。⒃$ Z8 P6 j5 h1 t( m
【注释】5 h3 a* v- O; I5 c
⑴蒹:荻也。葭:芦也。苍苍:鲜明之貌。⑵“伊人”犹是人,彼人。指诗人所追寻的人。⑶方:边也。“在水一方”就是说在水的另一边。⑷溯:逆水而行。这里是说傍水走向上游。看下文“道阻且跻”可知是陆行而非水行。洄:回曲盘纡的水道。从:就也。⑸阻:难也。⑹“游”通“流”,流是直流的水道。⑺宛:可见貌。从以上四句见出彼人所在的地点似是一条曲水和一条直流相交之处。诗人如沿直流上行,就看见彼人在曲水的彼方,好象被水包围着;如走向曲水的上游,虽然可绕到彼人所在地方,得道路艰难而且遥远。⑻“凄凄”一作“萋萋”,犹苍苍也。⑼晞:乾也。⑽湄:水草交接之处。⑾跻:升高。⑿坻:水中高地。⒀采采:犹萋萋。⒁涘:水边。⒂右:曲也。⒃沚:小渚。
7 O) E9 u, W% I桃夭
+ k$ t( d- L1 Q/ d3 y& K( X) |$ E5 D1 n: L, S: y
桃之夭夭,灼灼其华。
5 `+ N4 Q/ t r5 M0 K/ Z# j2 I& ^ j之子于归,宜其室家。
8 L7 x6 G" F1 O- I9 j' {桃之夭夭,有①其实。
% J% _% p' n9 |0 J) f- s之子于归,宜其家室。5 S) g7 }+ x& C- S; i/ N
桃之夭夭,其叶蓁蓁。4 A) x2 m$ l9 |& w9 q! x! E
之子于归,宜其家人。
" q1 b1 v2 n! i【注释】; ]/ b: d3 t# f
夭夭:木少盛貌。于归:指姑娘出嫁。①:贲加草头,音坟,果实将熟的样子。) E- P7 y0 k6 x2 \0 t+ ~2 j- q
' F: z0 D/ t- B; T& F+ j
: N+ g0 Z6 L$ Q6 a1 M0 F6 |- s% s0 ~女曰鸡鸣 女曰鸡鸣,士曰昧旦。
s+ p9 m8 A3 u; H子兴视夜,明星有烂。; k9 x2 r0 j0 t" @. G, y( o. ^
将翱将翔,弋凫与雁。
6 i% y# x9 @4 w F8 i7 p弋言加之,与子宜之。
9 I! t9 M4 s4 B- j7 H) L宜言饮酒,与子偕老。6 X/ s8 \0 [5 |' ?9 [; o2 M
琴瑟在御,莫不静好。! a+ n z u' {
知子之来之,杂佩以赠之。4 Y7 p$ ~/ O! o1 W
知子之顺之,杂佩以问之。+ f5 f1 O, k4 O5 s# @
知子之好之,杂佩以报之。
* k1 V5 M% [: M$ _- t2 ]8 O& Y【注释】' ~3 K0 a/ n. F! k0 y) c+ \( V( M
昧旦:天色将明未明之际。明星:启明星' ?2 g1 G3 I4 w1 c8 ]: z0 n
弋:音贻,射箭,以生丝系矢。加:中。 |
|