中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6001|回复: 22

一起学诗经

[复制链接]
发表于 2007-1-8 23:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
诗歌总是文字的精华,有着其他文字无法比拟的表达魅力。作为炎黄子孙,对着浩淼的诗歌海洋,总会有投身为水滴的愿望。但是总觉得作诗很难,纵然有感情要抒发,但要用诗词的形式表达,却总觉得对不上线路,不知堵在什么地方了。那就从词汇开始学起吧。
$ l6 S/ E4 k0 z! g. A子曰:“小子何莫学夫诗?诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识鸟兽草木之名。”——不光是鸟兽草木之名,还有建筑物等名词,形容词,动词,以及修辞等。
4 ]) g) {+ z/ V- P- K4 o) _从前翻开古书,都会觉得很烦,十个字起码有一半不认得。总是开始是信誓旦旦自信满满,到后来就自欺欺人始乱终弃了。现在开个贴子摆在着,一个星期学几篇,有大家看着,说不定可以不半途而废。
# K6 _# _, V! g! ?论坛里有许多高人,一定对这些都熟稔于心了,但应该也有很多像我这样想学又怕坚持不下来的吧。那大家就一起学习吧,每次上网的时候学一两篇,就当是放松,换个脑筋了,说不定会受到事半功倍的效果。# y4 ?: R/ U: j- b

5 Z# ]% R: E5 e6 P" f' H$ @! v[ 本帖最后由 wei_wei_1983 于 2007-1-14 10:51 编辑 ]

评分

2

查看全部评分

 楼主| 发表于 2007-1-8 23:14:26 | 显示全部楼层
国风 周南$ k2 Q2 L, L4 d4 A' D. l9 ]
关雎: Y4 S" ~  W- p( b
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
0 O1 V* t# [1 D, A; n  A参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
- i* }3 t2 Q: ?求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
; g  Q1 p7 Z) S9 s0 g9 X* ~参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
2 K* b) O. x7 q参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。3 F/ l  d3 L& E2 i8 e& F: ]3 J
《诗经》第一篇。这篇课本里学过,就不多说了。
% d5 L! o% F6 r( t" r' P荇菜:即水葵。
6 Q5 |! t0 \2 c芼mao4:拔。
  k# n7 z  s0 Z5 [子曰:“师挚之始,《关雎》之乱(乐曲的结尾),洋洋乎盈耳哉!”
5 I/ B2 v  Q) j" f2 ?. X  s
5 U% p/ J! h3 C$ M. C1 Y) b! B  荇菜
, `9 {) P& |9 w/ w$ y% A; Y8 a$ }
( S3 F9 ?- ~5 ^) g" g6 y
5 U' P0 k* U* h# ?4 l普通秧鸡 Water Rail " [0 }- b8 w- b1 |) \3 Y
0 U, Y0 A$ G7 Z& V/ n" {

) F9 r5 n0 h0 ]秧鸡(Rallus; rails)(Rallus; rails)9 L& p$ W/ H2 T9 J- ~. u
(据冯洪钱先生考证,雎鸠应该就是秧鸡,又名田鸡、稻鸡、关鸡、广鸡、水鸡、秋鸡)
) o9 x; g  H7 Z

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2007-1-8 23:15:02 | 显示全部楼层
葛覃  j" e' r1 H" a: b* f3 P  P( T$ M
  x: J+ K+ ^: v5 t) ?7 k
葛之覃兮,施于中谷。维叶萋萋,黄鸟于飞。集于灌木,其鸣喈喈。
( n, S; L# [1 I3 D. d4 M' `
6 p% \9 \5 [& ?6 s0 f葛之覃兮,施于中谷。维叶莫莫,是刈是濩。为絺为綌,服之无斁。: C+ ^. o8 _: Q9 y% L$ M; w! X
& l# G& g8 x4 H& r) t( M/ j
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣,害浣害否,归宁父母。
5 c8 Z- {4 `, e% s% j% \, B; p/ S( I
葛:一种草本蔓生植物,茎皮纤维可以用来织布。
# Z) y3 W: B0 V4 Y3 N, _0 K3 b覃tan2:延长,蔓延。
" [  N. a% d9 g施yi4:伸展。
! Y- W0 c3 i/ R/ E* j7 u中谷:山谷中。& I! O, g/ r& g7 A
维:语助词。
/ `5 n; n* f+ n% Z6 P萋萋,莫莫:草木茂盛貌(“萋萋”用得很多,如“芳草萋萋鹦鹉洲”,“萋萋芳草忆王孙”)。6 u/ d6 V0 R" C1 h1 X+ K9 z
黄鸟:黄雀,一说黄莺(呵呵,不知两者有什么不同?)
; \( j7 Q% l6 J1 d% Q5 A集:栖息。
2 {% r' T! {9 R7 R* |: s喈喈jie1:象声词。鸟鸣声。) C* b: [+ ]3 ~0 s! V
刈:割。
+ G- D; p3 F1 m8 t+ B2 N濩huo4:煮。& v/ q  _- J. k4 ^- C1 B
絺chi1:细葛布。9 `6 h( I$ |! A; E  Q2 a
綌xi4:粗葛布。
; V9 C9 k6 s! H斁yi4:厌弃。/ ~; d# r# l4 @3 X
言:句首语助词,无实义。
# |7 h2 l2 n1 \  S$ A师氏:贵族女子的保姆。) A- o. [4 d, Z$ t& B$ ^
归:女子出嫁。) g: K/ _3 A; p( m
薄:句首语助词,无实义。
. S0 ^: C* C: \3 \/ v" J; f) K污:搓洗去污。3 U' v- `6 {5 b+ V! V# B. q
私:紧身内衣。2 i% H! [4 o6 s$ n
害:通“何”、“曷”。
9 [0 Y  X( E7 N6 i归宁:回娘家探望父母。
( |# N1 H9 O% ]/ n9 O' [
1 a9 m4 \* F/ a此篇写一位女子出嫁前的准备工作。其中第三章写她把准备婚嫁之事告诉加中长辈,并把所有的衣服洗干净,为结婚作准备,以让父母宽心(也有说是女仆采葛制衣工作完毕,告假回家探望父母的)。
' q* f& m9 [- [此篇还有这样断的:
* g# a- I0 l4 L8 ?葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
" ]' E5 s' @% `7 _& H# z, l黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
. P  e) F" Z2 M+ O/ G5 {! Z+ g: E) k* D% g; \( a# R
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
2 x' t" e( U  }1 A是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
) V, q8 T2 L; D, c7 R7 U# |1 M" K( R: R/ P7 ^8 L( s* f
言告师氏,言告言归。
3 P. Q' E% z( j( ~/ B) i薄污我私,薄浣我衣。* b2 a$ u0 n1 \3 X
害浣害否,归宁父母。
% T* v- [( z+ i+ T: e<END><END>葛(右边的也许是雾水葛,不确定)2 S5 m( ?6 F$ a: P, d$ I
 楼主| 发表于 2007-1-8 23:15:27 | 显示全部楼层
版本不一定可靠,还请多指正!
 楼主| 发表于 2007-1-8 23:15:54 | 显示全部楼层
卷耳6 O! m5 e# y- |  K$ W
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
1 `! O+ _4 y' {, L& m5 U陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
) r1 r; [; E  ?& |, \$ H1 `: W陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
( A$ i2 p$ G' X, O1 r. d陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。  ~; g6 t3 z9 q( j  D7 r$ L: c
采采:采了又采。
& u2 C/ {! ~5 }卷耳:苍耳,其嫩叶可作为野菜食用。" \2 }& O4 a, r$ R1 M  [5 t" K
顷筐:前低后高的倾斜的竹筐。' [8 l, @2 h  w  N2 [! S4 O) _6 `
周行hang2:大路。1 q6 g7 K8 O2 M, b
陟zhi4:登,升。2 ]5 T$ `* p+ I8 N7 o
崔嵬:高大崎岖的山。# S5 Z; u: }/ w
虺隤hui3tui2:马疲惫不能登高。- d, n% B2 F4 [+ m6 P! ~
故:姑且,暂且。
9 a! q  I2 w$ m3 [  s罍lei2:铜制酒器。9 D6 x* h# |  h. F4 ~9 D
玄黄:因疲劳而眼花。. \5 B+ a9 O8 [6 o, h- C. S: ]7 a
兕觥:用犀牛角做的酒器。
7 t) S: ^3 x" }( q( q! N8 d( o6 e. s砠zu3:有土的石山。
3 O- Q7 W% b* j" a8 ~; `瘏tu2,痡pu1:病。6 M, t) B! V# @# A. ~, ]
云:语助词。" U: Q7 N$ X- L5 {  v3 p
吁:忧愁。
; F9 Q% q7 g* N4 S6 ]  a7 _" R& i此篇为女子怀人之作。她采卷耳亦不能忘记忧愁之情,所以就带上仆从骑马登高,后又借酒消愁(也有说后三章是写她设想所怀念之人在旅途中的种种困顿情形)。
* v3 X2 E& w- P1 }8 Q此篇中所用的韵和现时的发音相差不大,所以读起来很容易感受到主人公的忧愁情怀。从无心采卷耳,到两个“姑...维以不...”,再到最后的四个“矣”,节奏不断加强,读后余味十足。记得以前读诗经时,这篇卷耳就曾留下过较深的印象。 4 T4 X5 V2 H5 R2 v
  * g; ^& V0 w5 y0 N: {+ ]9 Y: [
9 P* n$ V# _; d

, b" c1 V. v( _& T. ]) J  卷耳(苍耳)
 楼主| 发表于 2007-1-8 23:17:19 | 显示全部楼层
今天先到这吧,觉觉了,明天还得上学呢 欢迎大家参与进来,给我点动力
 楼主| 发表于 2007-1-9 16:07:54 | 显示全部楼层
樛木
/ R7 x1 h6 X) f& X1 s南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。0 t. `: S' X; f8 J$ Y! N' ^
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。0 o8 S7 U. \5 f
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
1 ^. {4 `1 J( `) _* c樛jiu1木:枝干弯曲的树木。5 i6 O0 Z" |0 O9 u( G
葛藟lei3:蔓生草本植物。也有说葛藟分别为葛、藟(类似于野葡萄)两种植物。) z# {+ _5 Y3 O' L. A; _
累:攀援、缠绕。
, y( m3 v+ W) W8 L5 P# i7 m只:语助词。4 f9 w; ?# R# S  n; G
福履:福禄。
+ w& J/ P( }% `& y7 L  E: P3 Z5 }绥:安。
+ y! }9 f" c' h: E荒:掩盖,覆盖。
5 e- o; Y% `3 `$ P: C- ^6 h将:扶助。
1 q( ?4 I6 i7 R( F  |萦:缠绕。
  t) }2 L- S! s' _' c' K! o8 O成:成就。
% m$ G% A$ Y. @' t这是一首祝颂君子多福多禄的诗。全诗只换了六个字,通过反复歌咏,加强了诗歌的感染力。' o& x' e) _/ F" P( q& b+ I
9 U. m2 |% P& h6 q9 q' ~2 @
                             葛藟
 楼主| 发表于 2007-1-9 16:08:48 | 显示全部楼层
螽斯, q. H$ @4 J* K4 |1 ^
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。7 E- s( R0 y3 W0 _% z
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。, g8 x- h+ Y3 |
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。! n; O3 ?; j, y# B2 y
螽zhong1:繁殖能力很强的一种蝗虫类昆虫。斯:语助词。——也有说螽斯合在一起为名词。
* K6 T) l; j5 f5 T! P诜诜shen1:群聚飞翔。
- ]; T  A+ {: [9 x+ x宜:多。
; }: c3 E# e0 I* p" [& [* I4 i振振:兴盛,昌盛。+ {- l$ k3 l$ P8 p) ^; P: T- J; @
薨薨:群飞的声音。3 h, B( j% C9 [7 \. `3 o3 z5 h
绳绳:绵延不绝。
4 d0 t& H* P1 q+ M, S揖揖:会集状。& z) h1 v2 W7 D9 f& K8 ~2 L+ m
蛰蛰:众多密集。' g. O9 e# a& }( x
这是一首祝愿别人多子多孙、人丁兴旺的诗歌。
" }( F# N, \/ Q' A本篇用了六个叠字,即“诜诜”、“薨薨”、“揖揖”与“振振”、“绳绳”、“蛰蛰”。它们不光是在音韵上相对应,而且在对螽斯的描述上也是相对应的——“诜诜”描写螽斯群聚飞翔,而“振振”所指的“兴盛”正是表现了这种群聚飞翔的场面;“薨薨”,描写群飞的声音,而“绳绳”正是讲这种声音绵延不断(我觉得会不会是“薨薨”是描写近处听到的声音,而“绳绳”是描写螽斯飞走了,从远处听到的声音);“揖揖”描写螽斯会集在一起,“蛰蛰”正是讲这种会集的密集程度。
) D3 V; e9 P0 m4 Z  i" x我觉得这首诗很值得反复玩味。
0 m1 _5 f' ]' f) _2 k& I. y2 y# H! p8 w; B' a
螽斯6 F+ N7 V3 {: x5 r  ~5 P
螽斯的若虫
* U# Z4 q0 t" n* F# Y/ D - F! X6 [. F. ~' e: t# @% Y

  ~  V8 V1 l  c0 u& U3 K; k多可爱啊
& @) y. E2 q) m
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2024-11-25 09:52 , Processed in 0.033381 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表