中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10620|回复: 33

孺童讲《论语》系列

[复制链接]
发表于 2007-7-19 17:19:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
                  学而上(一) & ~- }, c* Y% Q

( S/ @, u6 d+ q" Q' W6 N$ Y3 S
  原文: 2 o' \+ B% ?' r" r5 S+ o# |
) l/ a" ~4 P" F& E" F5 p! z: d) v+ z  U
  子曰:“学而时习之,不亦说乎? 7 }4 T! n; Z% x9 V1 |

$ u- z, q6 P7 m! h  
    解说: 7 K! F' i7 c# o0 \: X, h( G
; t' k. h( u% P. N
  “学而”是《论语》开篇的篇名。需要说明的是,整部《论语》共分二十篇,但并没有为这二十篇内容,再专门起二十个能够彰显本篇主要内容的篇名。而现在我们看到的这二十篇的篇名,就是每篇内容正文的前两个字。以本篇为例,正文为“学而时习之”,故取“学而”二字为篇名。 0 H3 p: P/ C5 U5 t2 ~' u
  《论语》每篇内容长短不一,略长的篇目,则又将该篇内容进行划分。如“季氏”、“子张”、“尧曰”就是单独成篇;“乡党”、“宪问”则就分成了上、中、下三个部分;其它诸篇则均分成上、下两个部分。因此,“学而上”中的“上”,就是指的该篇的第一部分内容。 $ o: k- ^+ H: ^& A0 ^2 N

1 d" O* T8 A3 \  “子” 是丈夫,也就是男子的通称,在这里指的是孔子。然而在孔子生活的那个时代,或是更早一些,“子”并不是某个固定人的称谓。按照周朝的制度,爵位分成公、侯、伯、子、男五等,故而在周制下,当时的“卿、大夫”都不敢称“子”。直到春秋时期的齐僖公、齐文公以后,从政的“卿、大夫”才开始称“子”。
% f% Z! }! d/ W9 v  由于当时大国的国王称之为“孤”,小国的国王称之为“君”。《春秋传》云:“列国之卿当小国之君。”小国之君按爵位属子、男,但二者不能并称,故而“就高不就低”,留“子”去“男”,以“子”自称。可见此时的“子”,还是贵族与统治阶级的称谓。到后来,没有从政当官的“匹夫”,如果他学有所长,且能够被世人所认可、推崇、追随的,也可称为“子”。如:老子、孔子、孙子等诸子。
4 L2 ^; c5 A6 E/ D9 w) t' w! M  而单独以一个“子”字作为称呼,念起来不好听,独字也不成辞,所以在不加“姓氏”等因素的情况下,就称之为“夫子”。“夫”就是所指的人。凡是作为“大夫”的人,都可称为“夫子”,可见这个称呼还是与政治地位有关的。孔子当时为鲁国的司寇,他的门人就称他为“夫子”。后来沿袭至今,“夫子”就成为师长的尊称了。 1 C5 e* E, ]; J2 D; j( y7 S
5 S, t$ c# m6 ]0 Y
  “曰”字,口中有一横,这一横即象征舌头。故“曰”字是指,人们在刚要说话的时候,必先开口、吐舌、出气的样子。 : U2 n. _* W5 x
! T6 [5 i* \3 k
  “学”者,觉悟之义,觉悟未知之事也。“学”字在这里有两个意思:一个作名词,指学问;一个作动词,意为效仿。若作名词解:必有具体之学问,如史学、经学等,然后才能“时习之”;若作动词解:人虽平等,但智力必有差异,故而觉悟也有先后,那么“后觉悟”的人效仿“先觉悟”的人,然后再“时习之”。 & I$ \7 [$ n  b
  需要指出的是,现在一般理解上,以获取知识为“学”,而在古代并不以获取知识为第一要务。古人以“求道”为学,此“道”即指修身处世之法也。孔子就曾说过:“君子谋道不谋食。学也,禄在其中矣。” . _, }4 _, _" i: M# W

! q8 u6 Y0 i2 T7 q6 j" d9 Z
  “时”,是指时间,为学必须以时间作为保证。而从“为学”的角度,时间又可以有三种划分:一为四季,二为年纪,三为辰刻。
- ^  V# `0 a3 l3 {% C& L; T  所谓“四季”,就是指的春夏秋冬。古人认为在不同的季节,来学习不同的知识,更有助于理解。春夏为阳,秋冬为阴;阳者清轻,阴者浊重。因此,春、夏比较适宜清轻之学,如《诗》、《乐》等;秋、冬比较适宜浊重之学,如《书》、《礼》等。
) z3 B1 y/ h# _/ j2 q0 j, Q
  所谓“年纪”,是指人的一生都要经历生老病死等各个阶段,有的阶段就适宜为学,有的阶段就不适宜为学。人在少壮之时,精力旺盛,就适宜为学;人在老衰之时,神智昏暗,就不适宜为学。 5 `1 x) K1 S9 o: l
  所谓“辰刻”,是就一天而论。早晨清爽,适宜为学;中午阳盛,适宜为学;夜晚寂静,适宜为学。可见一日三时均宜为学,也就是要强调日日学习、无时不学、不能停废的意思。

2 @+ R  z& ^' F4 w$ Y% t9 z( q/ D: A5 k# P0 J" D+ a
  “习”,原指小鸟频频扇动翅膀,练习飞行的样子。后引申为练习、学习,主要强调的是技能方面。在这里就是说,每日学习而不停废,如雏鸟拍翅练飞,相继而不间断也。 4 `' _5 V9 N) g* Z

4 i& \4 a# e# Y" E- ^, r0 e, |  “之”,代指所学之业也。 + S$ ^) |0 C# @

9 h* z# }4 j, ^# l, P8 D# |# A- ~3 J  “说”,通“悦”,喜乐之义。古时“说”、“悦”同为“说”字,汉代以后以“心”字旁加以区分。就本篇而言,即指学问纯熟而心生喜悦。
: g* v5 x* S. M! H5 \- w  m( Z/ @0 y  B3 H( @' G# p: N
  在这里需要先指出的一点,就是“不亦说乎”这是一种反问语气的用法,那么在一般意义上来讲,反问这种方法的运用,是为了要加强语气来表达肯定的意思。为什么要在这里强调这点,这是为下面的讲说留一个伏笔。
% z2 O# J8 }7 Y# c3 q! P   0 c; c. ~3 a* Z9 Z9 c
  
大义:
# a9 G1 P& k- u8 v3 K5 f& u# d0 ]1 G' w8 V' U* ^7 t. C% q
  孔子说:“学习知识和做人的道理,并且能每日研习而不间断,这样学业必将不断进步;看到自己的学问和道德逐渐纯熟,怎么能不心生喜悦呢?

2 o6 r! \4 I/ ~) h+ i6 Y. n
 楼主| 发表于 2007-7-19 17:21:27 | 显示全部楼层
                      学而上(二) 3 R8 K# u: p5 p3 a1 a

7 X- g2 n7 h% E  M5 ~7 L
  原文:
2 m6 N* ^. a+ y
1 R1 h6 `' G& F6 O5 [/ x4 ]6 i  有朋自远方来,不亦乐乎?

! |; t* a. @7 Y; ~2 B+ W/ F- j* M! C$ a2 q
  解说: 8 [6 l: D, y5 H& v  ^
' w# f( R$ R% q' @$ G. g
  《论语》里面的这句话,是现代人最为熟悉、运用最多的一句,也是在理解上最为肤浅、错误的一句。这句似乎意思再明白不过的话,到底其中的正义是什么呢?
  s' A2 q# p' M) [0 F' U/ [/ o9 ]0 L7 V8 \4 T5 e( j4 x& G! t5 l
  “有”字,通作“友”。所以“有朋”,就是“友朋”。而在过去古书、古注中,在引《论语》这句话时,多作“朋友自远方来”。可见,“有朋”就是“朋友”。 6 l0 O: @; m) R( G) l( ^
  而“朋友”又是什么意思呢?正所谓“同门曰朋,同志曰友”。“门”,可以理解为“门户”,进而可以认为在政见上相同的人,称之为“朋”。所谓“朋党”中的“朋”,就是此义。而在志向上相同、兴趣上相投的人,称之为“友”。 . z0 b0 p) ]) k2 x, u& S8 O% F
  通过上面简单的解说,就可以知道“有朋”,就是指的“朋”和“友”。
# [% w3 L( e- D$ d; b: P$ Y( y" P1 |+ f  K( i5 D/ R3 s# A3 B
  下面一个理解上的误区,就是“自远方来”。一般认为,这句应该这么念“自/远方/来”,将“远方”作为一个词组来理解,而正确的读法应为“自远/方来”。
5 O: c2 s- q, f) W! `! W( c  “自”,就是从的意思。“远”,就是与“近”相对,表示距离遥远的意思。关键在于这个“方”字如何理解,是否就是表示的“方位”呢?许慎《说文解字》云:“方,併船也。”也就是说“方”与“并”同义。因此,“方来”就是“并来”,也就是“一起来”或是“一同来”的意思。 ) K) `; f0 g  _4 h( `' V
$ L* {+ J$ \) c8 Q( z* x- ~' F8 f; _
  “乐”,同上句“说”同义,也是表示高兴的意思。同样的句式,也是表示相同的意思,换同义字以避免重复。这种现象很常见,比如《诗经》中“关雎”:“参差荇菜,左右流之;参差荇菜,左右采之;参差荇菜,左右芼之。”其中“流”、“采”、“贸”都是形容女子采摘荇菜的样子,而用不同的形容词来描写罢了。
4 R2 y+ F# c' K; H. O, R, J# m+ G4 f5 }# ~
  我上一讲在谈到“不亦说乎”时,说为下讲留了个伏笔。到底这个伏笔是什么呢?我讲过反问句式,目的是为了更加强调肯定的意思。也就是说,像上一讲的“学而时习之,不亦说乎”,意思是说我在能够不断获取新的知识的同时,还能不断的温习它,使它真正转化成自己的成果且不忘失,这样的“双得”的好事,我怎么能不高兴呢?
, n' k& p7 P: y: E; f  _9 b" s$ B  “不亦乐乎”也是一样,必然有一件“好上加好”的事发生,才能使我要比一般高兴、还要高兴。可照一般解释,有一个朋友从远方来看我,我高兴就行了,为什么要加倍的高兴呢?文中孔子也没有给我们特别说明,这个朋友是位有什么特殊身份,或是与其有什么特殊交情的人。似乎这种解说,在行文语意上,有所欠缺,不太尽如人意。 ! r( T2 T( Y2 s6 s3 W- ^# v' R
  我们再转回来,按照前面的解说,来顺一下文意:有一天我一开门,发现我的同事与好友,不约而同地从很远的外地来看我,这怎么能令我不高兴呢?是不是意思显然就顺畅多了。 . b6 _' H/ m7 ]1 c7 g0 I

/ p1 {- K$ l- J" T4 q  但在这里需要指出的是,“学而”篇是“子曰”的,也就是孔子自己说的。那他说的话,应该是出自他个人经验或个人经历的总结。那么“有朋自远方来,不亦乐乎”这句话,就孔子本人而言,是否还有特定所指呢?据《史记·孔子世家》记载:“定公五年,鲁自大夫以下皆僭离于正道,故孔子不仕,退而修《诗》、《书》、《礼》、《乐》。弟子弥众,至自远方,莫不受业焉。”可见,此即所谓的“有朋自远方来”。在这里,“朋”就是指的弟子。而文中只言及“远”,意指“远”处的人都慕名而来,更何况离的近的呢?
* G0 r" K% ]6 w* t! Z# A. q/ W5 }# k& Q, M
  大义: / @: [" `1 f/ \9 Z

  [* F4 k* |, P# _# O: P3 d  与我有相同见解与志趣的人,都从远方来到我处,向我请教学习,我怎么能不高兴呢?
 楼主| 发表于 2007-7-19 17:22:09 | 显示全部楼层
学而上(三)
; D- l2 P2 p8 n# H; Q, X6 j
- P; v& Q8 Z2 E  n" s  R  原文:
' W, |7 \8 x3 C4 E3 k
$ A9 [- W- X# ]- W$ y" Z6 C  人不知而不愠,不亦君子乎?” + O! a! Y8 U* J4 X5 o8 q( ~

! f0 V: Y0 R( J, C; C9 |2 w  解说: ( A& [% s6 `2 K" b6 d
" w' M2 Q9 m* T
  《论语》这句话理解的难点在“人不知”三字,故放到后面再讲。
9 S3 D! f1 B3 _% T0 [6 T' _( I4 k
: l8 }0 e& G5 d$ }$ M  “愠”,就是怒,也就是生气的意思。但此“愠”并非指大怒,按现在话说,就是心中略感不平而已。前面已经“喜悦”、“快乐”了,故在此就更不会生气了。
5 w, [0 b. N' w6 j2 ~$ z5 |5 e+ \/ {+ b* e) \  z0 ]; T. N
  “君子”,人成名而有德,被人敬称为“君”,而“子”为丈夫的通称,故合为“君子”。 ( y: d8 \/ m! p( A+ O
8 K" c* x: y3 G3 T/ ?
  下面来解释“人不知”三字。
! X6 ~# ^6 B, t, N8 J  “人”,指的是他人、别人。在这里,是说此话的孔子,指代自己以外的人。当然,也可广义理解为“所有的人”。
" m" G# Y) ~' h8 o# q" H' f: H  “不知”,就字面理解就是不知道、不了解的问题。但此处的“知”,可有两种义涵:一个就作知道、了解讲,另一个就是作知识讲。如果作为第一个义涵解释,那又出现一个问题,就是不知道、不了解什么呢? ' {9 j4 O2 [6 g" y7 E" [

6 b$ @0 I: c* P  古人过去作的学问,大都是“为己之学”,也就是说学习是为了自我充实与提高。那么,别人不了解我所学的内容和水平,也是很正常的;换言之,我学习自然是我自己知道,别人必然不知,就好像我自己吃饭,别人不会感觉饱一样,所以我不必为此生气。这是一种解说。 4 d% s! A0 w3 R% X0 o* n1 S- F
  另一种解说就是,别人所学的内容与水平,不如我的知见广博高深,我也不必为此生气。 8 C( k( l! ^0 F4 ?) Z) E& Z
  第三种解说,就是不论是谁,只要是人,总有熟练掌握和知晓精通的事情,也有不了解、不知道的事情,人不可能面面俱到、样样精通。所以不应该对自己“有所不知”,而感到忿忿不平。 ) r$ a/ e  }- F, R/ D
6 n! T9 O4 [$ [% D/ [- |; d
  以上三种解说,与后面“不亦君子乎”,文意皆可衔接,所以说都讲得通。对于别人对自己的不了解,不必计较。对于知识有欠缺,不如自己的人,不用求全求备于一人,也不用在意。对于自己在某一方面不如别人,如果生气,那是一种嫉妒的心理;对于自己在某一方面强于别人,而为此瞧不起对方,这又是一种骄矜的心态,都不是君子之道。君子“不愠”,其实就是儒家所讲的“仁恕”之道。 ! F4 V" P( S- y0 u3 Y/ l6 A8 l

8 G- M# U$ A9 t9 o0 q" B8 ?1 o  结合到孔子自身而言,对于向自己求教的人,不能心存高傲,这样才能“诲人不倦”。对于自己不如别人的地方,不能心存毁忌,这样才能虚心的“三人行必有吾师”。就人各有短长而言,要正视这个现实,不能妄自尊大,也不能妄自菲薄,这样才是“知之为知之,不知为不知,是知也”。
: V8 b* ~+ g: I7 J0 m4 y/ _  这里还需要指出的一点是,在孔子所处的时代,作为孔子本人的行为及其所宣扬的思想,并不为当时的人们和社会所理解与接受。所以身处逆境的孔子,能够“悦”“乐”而“不愠”,克服身心的双重焦迫,保持泰然积极的心态,确为名副其实的“君子”。
, v0 m% t; S. o- G$ ~2 c. ~: m5 ^6 ?. l# B) m; _; H5 n
  大义:
/ l( X; q* S( Z2 [2 U2 u( h0 ]
9 b& U0 r" y8 d: d  作为人,总有优于别人,不如别人,或是不被人理解的时候,遇到这些情况,能够以宽厚谦和的‘仁恕之道’,而不骄不躁、坦然面对的人,难道他还不是一个真正的君子吗?”

3 G! N0 E/ _9 K  W7 d, h
 楼主| 发表于 2007-7-19 17:23:07 | 显示全部楼层
学而上(四) / T0 n# Q  ~) ~( z

3 a2 J; Z- {4 p# A: t, m  
原文:
( L/ Y9 P9 f- U2 K7 q
) S9 b1 }0 y+ ]  v& C) J) `" x  有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。
0 n5 f0 q3 z0 W7 n6 {
5 w3 z# A- ?* ]' P; x9 r+ v. V9 t
  解说: : i7 t" n" A. o/ ^+ |

& v+ f: ?' x: B# v, T0 D  “有子”,即指孔子的弟子有若。
$ M9 r6 l. l" W: O/ P/ g. p; b7 U  有若,字子有,鲁国人。他比孔子小三十三岁(一说四十三岁)。我们知道,“子”是对一个人的尊称,那么在《论语》中,为什么孔子的弟子有若,也享受了与他老师同等的待遇,而被尊称为“有子”呢?
/ {# G+ F% F1 o% {5 O  孔子于周景王十九年、鲁昭公十六年,即公元前526年逝世,享年73岁。在孔子去世后,他的众多弟子因失去老师,便有一种无所适从之感。而当时的有若,无论在相貌上,还是在言行上,都与孔子生前十分相似,于是大家就像对待生前的孔子那样,来师从有若,故尊称有若为“有子”。 ) \- @5 v  e9 V' w- }5 F
  有一次外出,有若嘱咐弟子要带上雨具,果然后来天降大雨。弟子于是就问有若:“您是怎么知道今天会下雨呢?”有若回答说:“在《诗经》中不是说过,月亮如果毕星相重叠,必然会有大雨吗。我看昨天夜里,月亮与毕星相合,所以知道今天会下雨。”后来有一天夜里,月亮又与毕星相合,但第二天没有下雨。弟子们追问有若其中的原因,有若被问住了,默然而不知如何回答。于是弟子们就冲有若大声呵斥道:“老师这个位置不是你坐的。”有若从此就从师位上退避下来,但因此保留了“子”的称号。 & d1 u, M+ J, |, p2 t9 \  j6 s
7 d# ~* R) J4 r% ~. P: |
  “其为人也”,就是说作为一个人。
! o' K. Q7 M% }  n$ J7 B8 V( q8 |9 B" C# M- M$ I# ^
  “孝弟”,敬爱侍奉自己的父母称之为“孝”,敬爱侍奉自己的兄长称之为“弟”。而“弟”即通“悌”。
5 ~( w) \% s. b! E6 M! E5 `& X, C' p% M- M8 w& |
  “上”,在此有二义:若从广义上讲,泛指地位、年资、学识等在我之上的人;若从狭义上讲,具指君王或统治者。
$ X) E1 f4 S4 k$ `  而“犯上”在此处指的是“犯颜”,也就是说,不顾在我之上的人高兴不高兴、爱听不爱听,而直接给他提出意见或建议。 + ]' j, b# e# a2 `3 X$ c, \/ x
6 Z. s0 e1 c/ p* D+ z
  “鲜”,就是“少”的意思。 8 }8 ^5 {# e4 S: W* j

' d: K; z# H' o& T3 N0 k. Q1 o  而此句句读,一般通作为“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣”,然实可句读为“其为人也,孝弟而好犯上者,鲜矣”。 8 r7 x3 k1 l2 D0 V/ K& A
+ a) A3 M6 {, }* a
  “作乱”,即指做忤逆之事。 ! y: Q+ j! R- V

1 a$ o9 v6 L/ o4 h  “未之有也”,是对前“鲜”而言,程度加深。“鲜”为少,但还有;而“未之有也”,即一点都没有。
5 h# ~+ |% _7 ]* V/ p) z4 @0 K0 F: e3 m0 S0 h, b: H
  大义: + l/ e1 {* n! G" @1 ?  r* i  s
  w# k8 m& c3 L8 j
  有子说:“作为一个人,如果他能孝敬自己的父母,敬爱自己的兄长,那么他的心必然是和顺愉悦的。这样的人,很少会无所顾忌的犯上;如果一个不好犯上的人,而说他会去干忤逆作乱的事情,更是没有可能的。
/ {& z* Q5 L( K+ ^  o
 楼主| 发表于 2007-7-19 17:24:07 | 显示全部楼层
学而上(五) 5 t- Q" T* B5 F0 l/ {

  Q: X2 ~$ d- W3 F 
原文:
3 f! d  _2 V6 @8 F. [0 f6 n) j% s
. j: j2 c" I3 w3 t( w; c, }0 G" [  君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”

/ v! K  g  |! a' {( v0 u5 ~
6 b+ `6 p' X. D& p2 x2 x  解说: & t% H3 }  J# ]- e
1 N6 s+ ^6 z' s. y
  “君子”,前面已经解释过,就是指成名而有德的人。
6 c, \6 ~9 c% }- C
# o+ g- ~& _$ w9 h$ D7 I  E" g* o  “务”,就是指十分专注、致力的从事某件事情。 1 Z+ M3 p3 M/ U# [. ~5 f. R# e

9 |9 H2 Q3 e0 X" j1 [4 ^6 `  “本”,原指树根,后来引申为事物的根本基础。
" L; M" m  i& Z3 I" u3 q1 b
+ o* z3 e% d9 j7 a- E  “立”,原即指人之站立,后来引申为树立,进而有所成就。 # A( w) e, m8 s, o

5 A3 g, S% W" s( R- R) u% e  “道”,本义就是指道路,古代注经亦本此义而引申为途径等意思,后来才逐渐将之抽象、玄化为一种类似于天地之间普遍规律的大道理。 ( w- z3 e- l' P% W3 K& k
: w2 L% a4 o% a; I+ h, h' H
  “仁”,此处通“人”。 1 q# B$ b# E; u# u$ C
4 T2 K) C" ]" n  P/ f
  “与”,表示疑问的感叹词。在此以显示一种谦虚的语气。
/ E/ P7 Y2 l/ M( I: M: |- P: o' j+ S
/ {$ e- X" I1 G- e* R5 O  大义:
$ D) I2 D- z4 d: C7 w1 v- Q4 S, {5 G
5 N5 B5 l: @! U0 e! p8 o3 N" O' g  君子应当致力于基础道德的树立,基础道德树立了,那未来的整个人生道路也就随之产生确立了。侍奉父母,敬爱兄长,这就是作为人的最基本的道德所在。”
' A1 U$ i7 H, Z6 x: {" i( D& d8 B  小结: $ \; O' H+ h/ w6 q2 q

" s! I% o6 F3 @+ ?  在这里需要着重指出的,就关于“其为仁之本与”中,“仁”之所以通为“人”的问题。理由有三: 4 g; ~0 |5 j' I- R$ P  U
  首先,古人经常将两字混用,如《论语·雍也篇》:“宰我问曰:‘仁者,虽告之曰:井有仁焉。其从之也?’”其中“井有仁焉”的“仁”字,指的就是“人”。 . t6 E! P  c, l3 w6 g
  其次,就是呼应前句“其为人也孝弟”,这样意思、文气较为贯通。
* \, n! D/ _; b5 O% l  再有,也是最主要的,就是如果把此处的“仁”字,就当作儒家所讲之“仁”来理解的话,就出现了后来对有子此话的非议。认为“仁”自蕴涵于人的心性之中,培养“仁”只需在心性中寻求,不必外求于父母、兄弟;进而又指出儒家强调的人的本性所具有的德行,即“仁义礼智”等,哪里有什么“孝弟”,故得出“孝弟非仁”的结论。从而对有子此段话的内容,产生质疑。
! m/ N3 R8 v6 ]) U8 K  然而产生这种种谬说的原因,其实很简单,就是在于不知“仁”“人”互通这一小小的技术性环节。孰不知儒家之道,本不脱离于人伦纲常而存在,《中庸》中就有“道不远人”的说法,这与有子“本立而道生”的旨趣都是一致的。
! V0 g$ X, _1 z5 }! U  另外,我在上一讲中说过,有若之所以被称为“子”,其中一个原因是其言行与孔子相近。古来多有将“君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与”一句,作为孔子之语。这从一个侧面,亦可看出有子之言似于孔子。 1 Z6 U' d" T3 ~% Y4 Z9 A" R$ V0 h
 楼主| 发表于 2007-7-19 17:25:10 | 显示全部楼层
学而上(六) * s! K/ t& g: d) e' s* h& T

: j$ {( @9 Q* ]2 c' n( b  
原文: . B  P* B7 |- y8 p+ R* c% I* H* V
5 @) ]* y9 ^5 v- p' p( E4 ]
  子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”

& u( o4 |3 K4 O/ Z4 ]2 s& U* K1 b! }* d3 q; N
  解说: - p  H. e# {6 E( E  `
% m  i) M/ r9 o' _# D/ L
  “子曰”,即指此句话,为孔子所说。
; i/ {' U1 R' d; f' F. N4 n: U2 s: u9 r1 U4 B
  “巧”,是好的意思。“巧言”,即好的言语。而“巧”字本义,是指的工巧技艺。那么,“巧言”的另一个层面的意思,就是指被修饰过的言语。当然,孔子在这句话里,并不是单单义指“巧言”本身,主要指的是说“巧言”的人。因此,“巧言”就是指的善于修饰自己言语的人。 7 r, q' {7 C0 o/ [& I3 @

& V' X, z) K- H' A# v  “令”,是善的意思。“善”除了“好”的意思外,还有“善于”的意思。“色”,指的是人的外貌、容颜、表情。在此是指说话人自己的外表。当然,在这里孔子也不仅是指好看的外表本身,而是指善于修饰自己外表的人。
! [- R/ K. w9 c* K0 B1 K$ i7 p( N7 o9 A: Y  g; X0 |& P# E2 [
  结合上面的解释,“巧言令色”指的就是善于修饰自己言语和外表的人。那么为什么要修饰自己的言语和外表呢?显然是要给外人听、给外人看的。为什么要经过加工之后再展示给外人,而不能直接表达呢?这其中肯定有某些隐性的内容,是不能够直接让外人知道的。而这些隐性的内容,可能是一些负面的不可告人之事,也可能是一些正面的难言之隐。 2 s  z, M8 S1 ]# Y* }

! H7 G/ Y; p8 I! k& {: z+ A4 G  “鲜”,是少的意思。“矣”,是语气助词。“仁”,即指儒家所讲仁德。“鲜矣仁”,字面意思就是“很少是具有仁德的人”。因此,此处的“仁”,是指具有或具备仁德的人。故“鲜矣仁”一句,在有的版本中作“鲜矣有仁”。
/ y" F% [/ `1 J; B0 U
9 l/ Q! b  G/ l% m. O  《论语》此句的重点,就在“鲜矣仁”三字上。整句话的意思,是说在善于修饰自己言辞和外表的人当中,很少有具备仁德的人。这是最为普遍和一般意义上的理解,当然也是不错的。
) |5 U; g  V& O) {% H+ h4 f  如果进而仔细揣摩和分析一下,就会发现一个问题,难道“巧言令色”的人都“不仁”吗?“鲜”是少的意思,但不是“一个没有”的意思。这个“少”在此有两重意思:若从群体划分的角度来讲,在“巧言令色”的人当中,除了大部分“不仁”的人群外,还是有一小部分“仁”人,也就是说“仁人”亦可“巧言令色”;若从个体角度来讲,一个“巧言令色”的人,他本性中并非一点“仁”的因素都不具备,只是“太少”而已。
9 |5 f/ @' D- n( ~/ u" [  既然孔子都说“巧言令色”的人,绝大多数都是“不仁”的人。那么“不仁”之人,也就是“巧言令色”之人,是不是就是我们所谓的“坏人”或是“恶人”了呢?那些行偷盗、奸淫等不法之事的人,连最基本的人格、人道都已经丧失,更谈不上基于“人道”而进一步提升的“仁”了。所以,孔子在此所讲的道理,或是批评的对象,还都是在“仁”这一较高的道德层面来说的,并不是以最低的善恶底线为标准的。 - X; B5 z) |% q  q! b; E: M1 r2 {
  再回顾前面“学而上”的内容,可以知道有两种“不仁之人”,一个是不守孝弟之人,一个是巧言令色之人。
0 _6 V  k$ B/ k* w( Z9 s& U
' Y* v9 d1 \" \7 N  c5 R  大义: " _. b* O% j# v2 y6 l5 v- f! W. W

; }6 B( _0 g) T* c9 j; Y  孔子说:“善于修饰自己的言辞和外表,以取得别人对自己欣赏和信任的人,很少是道德高尚并且完备的人。”
 楼主| 发表于 2007-7-19 17:25:57 | 显示全部楼层
学而上(七) 4 o  u, ]+ O( D( q7 M. c
$ O- X4 ~0 \9 v; U
  
原文:
* k! n5 c1 m& i% N0 w1 r, h! Q' O7 i6 y- Z5 q  c; L* ?* v. o
  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
$ G% v3 v) X% V/ K; Q

: b- h$ o3 Y5 B; ~' _0 N  解说: ' V7 w' ?# C+ }7 V
# t5 u6 W2 k1 O$ V
  “曾子”,即孔子的弟子曾参。在《论语》中,能够称“子”的孔子弟子,除前面的有若外,就是曾参了。
8 {7 o* d/ O4 {% }- b4 c1 n( A- k  曾参,字子舆,春秋末年鲁国南武城(今山东省济宁市嘉祥县)人。生于公元前505年(周敬王十五年,鲁定公五年),死于公元前435年(周考王五年,鲁悼公三十二年),比孔子小四十六岁。曾参十七岁就追随孔子学习,他是孔子思想的主要继承者和传播者。为四大圣贤之一,后被尊为“宗圣”。   , X, S6 ~$ q- ]. }
    曾参是夏禹的后代,有意思的是,他和他父亲都是孔子的学生。曾参的父亲叫曾点,字皙,为孔子早期的学生之一,与子路、冉有等同时。曾点属于狂人一类,鲁国执政大夫季武子去世时,他不但不表示哀悼,反而靠着门唱歌。有一次,孔子问曾点:“你心中的理想世界是什么样子?”他说:“能在晚春的季节里,穿着春装,约几个好友及小孩子出游,共同在河水里嬉戏,在春风中漫步,再一路唱着歌走回来,这就是我向往的生活。”孔子对曾点的表述,十分赞同,曾说:“吾与点同欤!” 4 \0 J0 f6 ~6 r( ?$ E! D4 x: D
5 Y1 l3 X2 D4 |5 R
  “吾”,即曾子的自称。 0 j+ Q6 W1 C# T, `' W* G9 n
  “日”,每天。
3 l  ?$ \3 h# \  “省”,自察,反省。
2 s& }* Z4 ~) e# @6 h  “吾身”,这里不是单指“我的身体”,而主要强调的是“自身”的意思。也就是指自身的言行、品德等。
$ `( i5 r/ B! z# ?  
下面,着重讲一下“三”。“三”在这里,并不是具体“三次”的意思。若从《易经》的爻来说,阳为一长横,阴为两短横,故合阴阳即为“三”。所以,中国古来对数字的概念,以“一”为起始,“十”为终结,而成就于“三”。因此,“三”在这里是泛指多次,“三省”就是多次反省自察的意思,并不是指每天就三次。《论语》中这样的例子很多,如“三人行必有吾师”,也不是非得就三个人。
8 p7 X7 {& M, Z; [! q

! m. ]; L6 F, g9 o% G  “人”,指他人。 0 @3 i# y, N: `8 m$ E0 _& L; V
  “谋”,指策划、营求。 7 m0 u. V. P  m% u! J3 I6 N) s  r
  “忠”,指尽心竭力。
! p, `- c! w- E
( _7 _1 @# j2 B: G6 T$ P  “朋友”,在前面“学而上(二)”中讲过,同门曰朋,同志曰友! m8 p% F+ ^7 [- z
  “交”,指结交、交往。 * @5 W; R0 K- r, A; g
  “信”,本义指言语真实,后引申为相信、信任。
# N) f4 e7 ?9 y: X. \5 V8 ^; C
) |% D* L8 u6 D& g8 L  在曾子所讲三件事的前两件,很明显讲的是“忠”和“信”的问题。从“忠”与“信”的形声造字结构就能看出,“忠”以心忠,“信”以言信。故在有的版本中,“与朋友交而不信乎”一句作“与朋友交,言而不信乎”。 , ?2 ?1 R# e: H, X( h! y
* m6 n  M3 ~4 }- B9 W
  “传”,这里是传达、传播、传授的意思。曾子所传的是什么呢?就是他从孔子那里所学的知识和作人处事的道理,而其中以孝道为主。有的版本将“传”作“专”,乃是强调曾子学有所专,而以其专学传于他人。所谓专学,即指曾子对《孝经》学有所专。孔子为曾子讲说孝道而有《孝经》,后来曾子就以孝道传于天下。 7 q. r1 w( @. q/ r: K
  “习”,在前面“学而上(一)”中讲过,这里是学习、练习的意思。
: m! j! c( v4 _3 }  “传不习乎”,就是说我传授给别人的知识经验,或是作人的道理,如果连我自己都没有亲自去实践体验,或是都没有作到,还有什么资格去教授给别人呢?岂不是要误人子弟吗?之所以将“传不习乎”放在第三位,显然在曾子看来,“传而不习”的社会危害性,比“不忠”、“不信”还要大得多。一个“传而不习”、“误人子弟”的人的道德,也要比“不忠”、“不信”的人败坏得多。
8 h  v, B7 Y' \. F  ^+ ?
1 ?  h9 O/ X( @% G/ g  Y/ ]4 f* I( ]* {  需要说明的是,在这里,曾子列出了他认为自己每天必要反省自察的有三件事情。而我们普通人难道每天需要自省的事情也只有三件吗?我在前面讲了,“三”是泛指多。贤哲的曾子仍“日三省吾身”,更何况作为平常人的我们,恐怕我们每天需要反省自察的事,就远远不止“三件”了。 ; L  B4 Y1 g" v' v) m
% _: ]2 `" n# b" y9 O& y/ K
  大义: 6 ]9 l. g: O- B4 @9 B( F
' g) l2 L5 ?% t9 X, v
  曾子说:“我每天都要多次的作自我反省和自察:我在为他人谋划时,是否竭尽心力了?我在同朋友的交往中,是否以诚相待了?我在给他人传道授业时,是否自己已经对知识真正掌握了?”4 e) E  R( _/ z3 S: v6 V
 楼主| 发表于 2007-7-19 17:26:51 | 显示全部楼层
学而上(八) & \$ D; v. Y" @

8 Z. s+ p  {, G! h% x/ Y  Q  
原文: 4 c& p+ \9 @1 M3 K+ @: J, C9 O0 O

. s8 b& \" D0 E6 N: S" L: u. J  子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

! j' \+ W5 L3 l. J3 Q
: e5 x- ]1 |5 H. t* {  解说:
/ @# T* [7 T+ i, G8 p$ J/ Z
( e8 u- z' e4 I! N  “道”,这里是“治理”的意思,故有的版本作“导”字。
( K# f( x7 h; e* q2 N* p8 w+ }4 j  “乘”,指的是车马。古时以一车四马为“一乘”。 8 z/ l5 L8 I0 w$ Z) I
  “千乘之国”,就是能够拥有一千乘车马的国家。
( b5 x' R2 O7 U( M1 J1 f0 i  那么,到底“千乘之国”有多大呢?对此自古以来就多有争论。难以达成一致的关键,说到底就是一个换算的问题。
6 e3 P( x0 {/ v, h) H, s4 G0 J0 f  对于“千乘之国”,可以有两种理解。一种即是虚指,也就是说“千乘”,并不是具体指的“一千辆车,四千匹马”。如同说“千军万马”一样,就是形容很多的意思。“千乘之国”,就是指拥有很多车马的国家。 4 A. |" k& P' ?( Q+ x* E
  另一种理解即具指,就是指的一千乘车马。以“车马的数量”来换算“国家的面积”,就成了一个历代儒士不得不面对的一道“数学难题”了。他们各自求证诸多典籍,也得出了截然不同的答案。
7 n% w" ]9 p; {7 _  在我看来,要想得出正确答案,关键在于求证的典籍是否可靠。如果想从《司马法》或是《周礼》中寻求答案,结果必然会出现偏差。因为《司马法》成书于战国时期,而《周礼》本身就是伪书。
* N8 j1 A( J4 A( L  最为可靠的方法,就是以同时期,或是比同时期略晚的资料为依据,进行换算。插一句说明,此次在新浪讲《论语》,其中一个原则就是尽量少引经据典,怕大家对于这种考证文字,没有耐心看。但今天没有办法避免,只好请广大网友多多包涵。 # R$ t1 E/ g% r8 D- G! m: o* M( u
  那么,什么资料最接近孔子说这句话的时候呢?当然最好还是从《论语》本身来找答案。 2 \' R% c0 t% T: W5 Z3 z' w

+ z6 U  J7 N" w  W  《论语·先进下》:“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:‘以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰不吾知也!如或知尔,则何以哉?’子路率尔而对曰:‘千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。’夫子哂之。‘求!尔何如?’对曰:‘方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。’”
0 K! e: F7 @$ k& R5 S1 r7 O0 l/ f, v: Q! R0 M; f9 ^
  对于这段《论语》,我在以后会详细讲解的。在这里,先就讨论的问题,择要解释一下。当子路说自己治理一个“千乘之国”没有问题后,冉求为了谦让于子路,便说自己能够治理一个“方圆六七十里、或是五六十里”的地方就可以了。
. e3 y$ F/ A. \- T8 O- S- a  e, `  在这里就出现了“车马”与“方圆”两个度量标准,从两个人的话语中,可以看出“千乘之国”的面积要大于“方圆六七十里”。而子路又说“千乘之国,摄乎大国”,又出现了“大国”的概念。那方圆“六七十里”或“五六十里”与“大国”之间到底又有什么关系呢? ( @: [; ?0 B8 f  Y2 d

/ {$ ]+ u& k. D$ S  《孟子》卷十〈万章章句〉下:“北宫锜问曰:‘周室班爵禄也,如之何?’孟子曰:‘其详不可得闻也。诸侯恶其害己也,而皆去其籍。然而轲也,尝闻其略也。天子一位,公一位,侯一位,伯一位,子、男同一位,凡五等也。君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。天子之制,地方千里,公侯皆方百里,伯七十里,子、男五十里,凡四等。不能五十里,不达于天子,附于诸侯,曰附庸。天子之卿受地视侯,大夫受地视伯,元士受地视子、男。大国地方百里,君十卿禄,卿禄四大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。次国地方七十里,君十卿禄,卿禄三大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。小国地方五十里,君十卿禄,卿禄二大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。耕者之所获,一夫百亩。百亩之粪,上农夫食九人,上次食八人,中食七人,中次食六人,下食五人。庶人在官者,其禄以是为差。’” & b# j  i8 ?# I" `" T
" F! E3 _+ M7 C' o* A0 o, u
  孟子上面这段话,提供给我们的一个重要信息,就是“天子地方千里,大国地方百里,次国地方七十里,小国地方五十里”。结合上面的疑问,我们就知道冉求所谓“六七十”指的就是“次国”,“五六十”指的就是“小国”。而比“次国”、“小国”大的,就是“大国”,也就是子路所讲的“千乘之国,摄乎大国”。
. N; O, m$ c- Y4 g( t" V3 o  因此,我们可以得出结论,“千乘之国”即方圆“百里”之国。而根据孟子所说“公侯皆方百里”,可知“千乘之国”为“诸侯”之国。 - v( c4 A1 m" ~" ?9 ^5 g1 |' P

% A* t) N1 t/ a6 l  难点讲完了,下面的意思就比较明确了。 ; R1 @( s2 u( r

' I/ Q9 ?8 u3 D& I6 y- [  “敬”,指严肃、认真的态度。 ; t, H& u, m9 j: C
  “事”,指职责、工作。 + h$ k) F& c( n  @$ R1 B" g8 H/ n
  “敬事”,在这里就是指处理国家政务。 4 N: U7 X2 S) }
  “信”,指诚信、有信用。在这里是指“取信于民”。 6 {: H8 S7 d4 j6 O2 i

( U3 y* q+ p- z" W  “节”,指节约。
' z' C$ d2 X5 Q+ b+ I( X  “用”,指开销、费用。
! n- T8 o* d8 n" z. K' I6 l  “爱人”,就是“爱民”的意思。 ! Q/ H) E" `: N

0 F3 g" z+ L. n+ T7 W# O& J  “使民”,就是指调动百姓为国家建设做事、劳动。
( ]( t& t0 C: `+ ?  “时”,指“适时”,也就是适当的安排时间。在这里可以从两个方面来理解:一方面,国家需要做的事情很多,要将其调配好,然后再调动人民来做。比如秋天要以收获粮食为主,农闲时则可以安排修路、盖房,在汛期之前可以布置修河筑堤等。另一方面,不能一年到头让人民劳动,不给他们缓冲、休整的时间,这样“劳民”过重也会导致社会不稳定因素的产生。 ) G; x2 k7 M7 c9 z- l

. {# _' `+ H2 `, q  需要说明的是,这句《论语》,孔子是对一个国家的统治者而言的。也就是说,孔子认为一个成功的大国君主,必须处理好政务、财政、人民这三个问题。所以我们不能抛开“上对下”的定位,从普通百姓的角度来理解这句《论语》。比如“敬事而信”,就是对工作诚信负责;“节用而爱人”,就是勤俭节约并且关爱周围的人等。如果这样,“使民以时”也就不好理解了。
$ f9 f/ }( a* C9 O% J1 ]  既然这里讲的是“为君之道”,回到开头,也就好理解为什么同样是治理的意思,孔子在这里用“道”,而不用“治”了。因为“治”仅强调了治理的技术层面,而“道”除了技术层面外,还蕴涵了以“仁义”治天下的道德层面,或是上层意识形态管理的层面。
; ~% z. G2 L. j6 A/ b
% M% w, e7 y. N% B1 X1 X  o6 @- k  大义:
- R, M5 R9 {; }; ~! J3 f; z4 ]3 p3 I3 j, }' f; }' W- ^  o
  孔子说:“要想治理好一个方圆百里的千乘之国,必须勤于政务并且取信于民,节约不必要的财政开支并且关心国民的生活状况,要让国民适时的劳逸结合的参与到国家的建设中来。”/ _8 p3 ~2 x7 B
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2025-4-5 03:53 , Processed in 0.033497 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表