中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: wei_wei_1983

一起学诗经

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-1-9 16:09:21 | 显示全部楼层
木瓜-----------《卫风》) i' B$ Y! C* S4 n9 }9 ~, B/ ~) o) w: k
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!& C: N0 x& v  d' j
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
8 H1 F* Y" I/ W9 J/ K投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!  N8 ~, X; v4 S+ @& Z) b5 T
琼琚:与琼瑶、琼玖都是指佩玉。
/ X$ C" @' B4 q3 g8 K4 d匪:非,不是。5 R0 h' k4 I' Y* M& ]
这是一首男女互相赠答的情歌。男女互赠礼物,是种表达爱意的方式,而不在于礼物的轻重。
 楼主| 发表于 2007-1-9 16:11:14 | 显示全部楼层
桃夭* E) T5 K: y, r
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
" e7 |* `% e( n桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
2 V: c+ n5 q! d6 k: _桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
4 S, ~$ h) _% P- Z& ]这篇好像课本里也学过,也不多解释了。
! `* q- i; ^6 J蕡fen2:果实大而多。0 G3 U2 \' \" A: y9 p
室家:男子有妻为有室,女子有夫为有家。. A: T& I0 M2 V. @6 J' W
记得以前学这首诗的时候,就很不理解,明明只一句话可以说完,非要变得这么罗嗦,而且什么室家,家室的,根本看不出区别。现在想想那时候不仅没有耐心,而且真是笨啊,连押韵都不晓得。
3 `; s$ a) Y' B5 j春天里结婚的人很多,出门踏青的路上,遇上婚车,看到漂亮的新娘子,也许会情不自禁地想起这首桃夭来。
+ U( y7 @' Q3 f+ m6 H清人姚际恒《诗经通论》:“桃花色最艳,故以喻女子,开千古词赋咏美人之祖。”
" ^5 r4 O0 u' ]  v9 e% W  X
8 a3 s1 H% Y: s; s  {1 ]  Z
 楼主| 发表于 2007-1-13 17:43:12 | 显示全部楼层

兔罝

兔罝
- b$ p* q. V7 r& c肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。
9 b# l: ]* S2 s, Y$ Y3 E  \, l; H: j: J肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。
1 p' ?0 k( w, Q6 Q  o' {$ q肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。
0 [3 q* `$ `$ ~5 b1 {肃肃:网整饬而细密的样子。
: C7 M/ F& A0 f. H兔:野兔。一说“兔”同“菟”,荆楚方言呼虎为菟(呵呵,会不会是“虎兔相逢大梦归”的另一种解法?)6 m! k8 g3 ^: U  ?4 t# O
罝jv1:捕兽的网。5 m( Q. R+ D  P0 E$ k- `
椓zhuo2:敲打。这里指打木桩准备挂网。9 F  V/ f9 J9 ]$ r7 N' x' F
丁丁:象声词。& b# f8 M4 F* a5 Q2 @* J- W# h
干:盾牌。城:城墙。干、城都是御敌的设施。
5 C1 _. m5 U3 G0 Y! T' b施:放置。, o- N) [+ P( v% q
逵:四通八达的道路。“中逵”,即“逵中”。
& ]6 k# O; _( H5 L' k仇:同“逑”,伙伴。
7 z( J7 Q+ \. A0 t$ g+ i  m$ k林:牧外谓之野,野外谓之林。
* J& V4 f. O$ g腹心:即“心腹”,亲信。, K* z! U4 o) X
这是一首赞美猎人威武强壮的诗。三章为递进的关系,武夫的地位由“干城”到“好仇”再到“腹心”得到不断地提升。
 楼主| 发表于 2007-1-13 17:44:08 | 显示全部楼层
芣苢
% d# }. m+ X' P! u7 z采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。
' Q# }% e" s3 ?( B6 n# l采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
6 H$ J& w8 t9 T  X1 C9 @4 ~+ k采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。- g1 T5 @, ?+ J  c* p" p( u( n
芣苢fu3yi3:车前草,据说妇人服后能怀孕。
% ?( _. q; I5 H0 Z/ A. a薄,言:均为语助词。' l) X% u7 d2 B1 H, F- K' R
有:取。
- X# K# h, h! n( l) d9 a6 r掇duo1:拾起。
. R& r) D' I* f捋luo1:从枝上剥取。1 X; `2 `5 Z$ F7 G* e& X3 @
袺jie2:提起衣角盛东西。
: C" V* n/ \* l襭xie2:把衣服的下摆束在腰间以装东西。
0 ?  V& ?. b- x) `. U这是一首妇女采摘车前子时咏唱的歌谣,明快而优美。: q' Q2 [" h# u! V7 C, Z3 G
元人吴师道:“此诗终篇言乐,不出一乐字,读之自见意思。”
: G& ]$ i  D( d  t清人方玉润:“读者试平心静气,涵咏此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野,风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神之何以旷。则此诗可不必细绎而自得其妙焉。”( ^. f+ S  N  g7 m) ~8 T$ w2 x
6 b9 S4 X- g8 `

! h/ p0 L7 ~+ B( a; r, o" }, `
) [2 u( d. C# U: C) R1 o2 Y- R* P# t7 l! V

7 P0 u5 t0 C$ }; k; O
3 |$ E% P+ k/ o7 h* h" F* L芣苢(车前草)
 楼主| 发表于 2007-1-13 17:44:58 | 显示全部楼层

汉广

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。. L, Q+ ~( k& v
翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。+ S; [& v# J8 ]' B
翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。: F% l5 z8 g, N
乔木:主干高大的树木。
# P+ T& o% b" L5 d! I休:休息。
7 L0 _% M5 d1 V/ p思:语助词。! F% m' i/ N! R* N5 J( k! A/ L
汉:汉水。
. M2 x8 M0 L1 S9 t( h& U4 z, S0 {4 V游女:游水的姑娘。一说:汉水之神。
9 A9 F$ g' B' M( ^! e/ x) N- c广:江面宽阔。$ q) ^" i. ]! G3 Q6 c8 c
江:长江。2 M0 A7 ]% z0 L3 A  l3 \. ~
永:水流很长。! L& Q: G, b1 T9 t
方:木筏。这里作动词,乘船摆渡的意思。
! X8 H! e$ U! R: Q6 {! S$ M翘翘qiao2:本指鸟尾上的长羽,此处指树枝挺出的样子。
! U/ q5 X8 _3 P8 A错:杂乱。. W9 p& H8 i, p; t7 I+ j. Y) a4 _) h
薪,楚:柴草(楚本意为荆)。古代迎亲在晚上,必须准备柴草,束成把子,灌油作为火炬。所以刈楚束薪,是结婚的准备工作。
8 x: \0 z; ~% {# n# f秣:喂牲口。% t! t  b; \: C5 n7 o
蒌lou2:草名,即蒌蒿,嫩时可食,老则为薪。
' S: F9 l: _' V驹:小马。
: ]: W. w/ c3 [5 _这首诗写了一位男子爱慕一位女子而不可得的惆怅与慨叹。
7 a$ j. r8 l9 F: V% D( d有的解释说,诗人思念姑娘而不可得,忧思过度,便出现幻觉,似乎看到姑娘秣马整装,准备出嫁。。。可不可以就解读为:诗人爱上了一位女子,却因为种种原因无法和她接近,而她即将出嫁(或许正在),而诗人也只能对着长江汉水徒自兴叹。。。
! D/ z# a4 {/ W# t5 O每章末尾都重复着“汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思”——水边也许是第一次见到所爱慕的女子的地方,而水面的浩远苍茫更反衬了诗人自身的渺小无力,而在这里的反复吟唱也许就能够将忧伤融入水中,一直追随着他所爱的人。。。对于这四句,用现代汉语读出来,会认为是ABBA的形式,但是其实这四句押的都是uang的韵(阳部)。    
' S' {7 O0 R) Z" j4 S( V. t2 D+ R  
2 R- x: y' h: B, r8 J/ N7 j/ y5 V5 b/ e. t' e
6 G' ~5 d2 C2 {& o7 a
         6 B+ L( X! M7 o* E4 T
      蒌(蒌蒿,芦蒿) 
/ }5 r! S9 \* Q6 J; w( a2 V# s( _* n, U. u! Y7 Q
5 \5 U0 q6 b2 X% a5 l) F
楚(荆棘)

评分

1

查看全部评分

发表于 2007-1-14 00:44:47 | 显示全部楼层
抱歉,帮楼主移动了一下。
 楼主| 发表于 2007-1-14 10:38:01 | 显示全部楼层
辛苦了,呵呵
 楼主| 发表于 2007-1-14 10:49:18 | 显示全部楼层
汝坟
" Q' W" ]) g% U. ^9 w遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。
0 E/ y4 q6 o: M$ Z, U+ P, s遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。# {; Y& b& D9 H8 p( Q$ H  b
鲂鱼赬尾,王室如燬。虽则如燬,父母孔迩。
7 }$ f; ]+ u* B1 f" t# W/ Q遵:循,沿着。
+ G! o# p; T. l8 H汝:水名,在今河南省东南。. `7 |) E$ ^1 T/ Z$ c, e  r& w
坟:河岸。1 k! v! s# k! G3 C  O1 u3 e0 |6 m3 E
条枚:小树枝。5 b: i" _+ t6 x4 l
惄ni4:忧愁。- _2 h2 Y: g$ i( }# o# N9 [) p
调zhou1饥:朝饥,以早晨进食前因饥渴而急于进食,比喻急切和丈夫相会。
- _$ E4 s1 R: N% w2 i( G. n: Y& N" z条肄yi4:树砍后再生的小枝。/ Q; i- j' C/ i" [
既:已经。% F1 |: B7 |5 r' f
遐弃:远远地抛弃。
# S% s9 A0 [: J! R鲂鱼:鱼名。
: H8 C0 V; N  `- g赬cheng1:赤红色。! Q# r  [5 W) [
王室:王是旺的本字。室即心、身。王室意即身心情欲旺盛。* e4 y7 [' J* C1 @& P
燬hui3:火,如火焚一样。
8 M9 |( l5 C$ i2 f+ M7 h孔:很。
' l9 V. ?7 |* ^迩:近。
# d0 z. q/ x, L4 ^7 Q6 L这首诗写一位女子在汝河岸边思念丈夫及与丈夫相聚的情形。' Y" T5 _' f8 T: e) Y9 }
对于第三章,有两种不同的解释,主要是围绕“鲂鱼赬尾”:一种认为鲂鱼因为发情而红尾,所以这里比喻男女久别重逢后的热烈冲动——虽然如此热烈,可父母就在近处,所以还要克制这种兴奋之情:另一种认为鲂鱼因为劳累而红尾,所以这里比喻为朝廷服役生活劳苦——虽然劳苦,但最终能回到父母身边,也算知足了。
# j# J% B- L0 f4 R7 w) v; s% V
                                      鲂(不过古代的鲂鱼可能与现代的不一样)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2024-11-25 09:27 , Processed in 0.029371 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表