中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: iceinsummer

孺童讲《论语》系列

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-8-11 05:58:36 | 显示全部楼层
为政上(一)
# p$ V% I' m8 I7 G6 h8 e$ R& T% O0 b- S8 N0 C+ s: Z$ Z' ?
  原文: ( \6 D0 f: F$ R7 d

/ j" L  k( L' J  子曰:“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。” 7 {9 N, T% L& X& V
3 b6 g# Q0 Q& k2 U
  解说:
, U) G& e& Z' O5 N$ Z" v3 i5 V( B) t! i2 q3 K
  今天开始讲新的一篇。 4 b4 k; [( v' d
- F* U1 p/ h6 Z$ K1 M
  “为”,是从事的意思。 % R4 P7 q5 r% b1 w% z4 Q/ h* l) _
  “政”,是指政治、政务。
# N& c8 p6 Y$ f1 b- \* _  “为政”,就是从政的意思。这里指一个国家的统治者而言。 ; P! Z3 P3 J/ u- m+ ~0 I) F

$ Z3 I3 k1 `" v  “以”,是用、凭借的意思。
% p0 P' m* \  i9 D  “德”,指道德。 7 h' }$ P6 R4 }2 e7 y# U6 t' Q
5 d# w7 x5 r5 \! D
  “为政以德”,字面意思就是说,一个国家的君主,在治理国家、处理政务时,要以道德为根本。 . `' y0 i( \7 H+ M# x' F+ G
( i! M* m# w& W" k) \2 i
  “譬如”,是好像的意思。 1 k! g* D- o; D( Y# v

' T* [% f5 P8 o! E# q2 R( U  “北辰”,这个是本句的难点所在,需要专门讲解一下。 , K# F5 `: N* n# h' u0 R+ k* p
  自古以来,多把“北辰”解释为“北极星”、“天枢星”,这是不对的。如果“北辰”确实是指“北极星”的话,那为什么孔子不直接说“北极”,而说“北辰”呢?这显然是没有弄清“北辰”到底是什么意思。
. |# }* W$ y' D  首先要明确几个概念。 4 o% a. E) X5 [* r) C& r
  第一,什么是“北极”?“北极”是相对于“南极”而言的,是地球自转轴的南北两端,那么“两极”在理论上是存在的,但在实际上是没有一个实物与之对应的,所以又称之为“北天极”与“南天极”。
& Z1 k4 ?; M; _" s: e2 ^1 [  第二,什么是“北极星”?“北极星”指的就是离“北天极”最近的一颗亮度较大的星。
# W: m9 K" p5 v# R. m. w  第三,什么是“天枢星”?北斗七星,各有其名字。从“斗魁”到“斗勺”,依次为:天枢星、天璇星、天机星、天权星、玉衡星、闿阳星、摇光星。那么从“天璇星”往“天枢星”方向,大约有两星间距的五倍处,即是“北极星”的所在。 , ?7 J0 X8 Y* g9 n+ L: O  V1 e

( r+ ~5 V8 E& v  下面解说“北辰”。“北”,是指的“北极”。“辰”,是指的天空中的无星之处。由于“北极”是不能以实物来观测或表现的,所以为了有个确实的比照,人们只好用位于“北极”附近的星,来指征“北极”的所在。由于“北极星”的亮度较大,所以就成为众多位于“北极”周围的星星的代表。“北辰”实际也就是以分布在“北极”周围的星星,来指代“北极”的存在,因此上是泛指,而不是具体指的某颗星。
- C! ~" g! V# |# n+ f/ i  I- R1 u  J* _" ~1 E8 |4 V
  “居其所”,字面意思是说,呆在它原有的地方。也就是说,“北辰”的位置是在“北天极”上的,所谓“极”就是运动、旋转的中心,所以“北辰”看上去是不移动位置的。但这并不等于说“北辰”是不动的,它虽然在相对位移上保持不变,但自身还是在旋转运动的。这种“内动”而“外不动”的现象,在这里是所指的。
: Y0 p" a3 ^' U5 N4 ^7 q, t- w+ k, K2 `* R1 x* ~$ U
  “共”,又有作“”的,是归向的意思。
4 e6 Q% e  O3 @* |8 F; H% }  W  “之”,就指的“北辰”。 1 \$ V: I; }3 @5 J5 h0 v3 J
  “众星共之”,意思就是说,满天繁星都是以“北辰”为中心来围绕旋转的。 ; ~7 R6 B0 s8 `

' k- b2 k6 ~/ J5 i  x2 C  那么“譬如北辰居其所而众星共之”这句话,意思就是说:就如同“北辰”,虽然它待在原处没有移动,但众星都围绕它来运行。既然是“譬如”,就是打比方,显然在这句话还蕴涵着更深一层的意思。引申出来,就是指的以静制动、以逸待劳。 2 M( L, o1 e# P: l, {  L- K% S. K
  结合“为政以德”来理解,就是说:如果统治者在治理国家时,能够以道德为第一要务,抓住了这个根本,其它问题都能自然而然的解决了。 # e8 X& L/ H4 ^% G. Y. {1 Y
  为什么只要“为政以德”,就能“众星共之”呢?一个国家的最高统治者,只能有一个人。可国家那么大、人口那么多、事务那么繁杂,国君根本不可能事事都亲力亲为。所以治理国家的关键,在于人才,用人得当,就能人尽其才、上令下达。那么,国君如果自身提高道德修养,并且以道德为标准来选拔、任用人才,那么,这些有道德的人才也必然会秉承道德,来逐层逐级的作好本职工作,分担帮助国君治理好国家。从这个意义上讲,国君只要把握住“为政以德”这一重中之重,自然就可以达到一人高拱于上,而众人勤政于下。
: E  m% u( A2 j- _  u5 M$ i! ?$ s& j% l$ A
  大义: % w# k/ Y2 Z* _
* }, [/ u% t8 d
  孔子说:“作为一个国家的统治者,他在治理国家、处理政务的时候,如果能够作到一切以道德为标准,那么这个国君就如同北极之星那样,虽然位居高位而无所动,但众臣子就如同满天的繁星,全都围绕在君主的周围,忠君敬业。”
6 f- K$ P! n$ Z' o0 y
! O/ z- V$ _- s) }
 
 小结: * O; R0 W. i: L7 s# O: m6 I. m, ^

* i! b: l& r1 r  需要说明的一点是,君主以逸待劳,并不是说他什么都不用作了。在前面讲“居其所”时,专门指出了“北辰”的特点是“内动”而“外不动”。这“内动”指的就是“为政以德”,也就是说,君主的“逸”是以处理好“为政以德”为前提的。孔子在这里所讲述的“为政之道”,强调的是统治者的宏观分析与决策能力,也就是一种“运筹帷幄”的领袖内质。
1 _: Y& q, s6 P5 W, `9 n7 [; I
 楼主| 发表于 2007-8-12 12:01:33 | 显示全部楼层
为政上(二)
! a( \0 g0 V. k$ W& b% g
7 H- ~. X& q! K) f) f; ~8 ?, }  原文:
. U* R, P2 g; f1 y% a% n- A' x6 z, m6 ~1 \1 i
  子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。’”
0 v* a0 L$ p( ]/ |* s/ ?8 g! x+ z
% v  r; {& E1 [2 Z  解说: 8 T' i0 b1 L9 _8 \! j$ K+ V
1 n3 a  ~( L8 W
  本句《论语》,言辞及意思看上去,似乎都很熟悉明白,但殊不知,至今流行的解说,大多为望文生义的谬解。 3 }/ c/ e& \3 y) R* t5 ^; Z

7 D, ^+ ?: p; w% f! X7 F  “《诗》三百”,指的是孔子编定的《诗经》。 / E  O0 O4 W4 I' o! E
  在孔子生活时代之前的古代,国家官吏体制设置中,有一种官员,他们专门负责收集各地的诗歌,以供君王了解各地风土民情,及对自己施政得失的反馈。据说当时流传并记录下来的古诗数量,达到三千多首。而孔子将其中内容符合于礼乐的诗挑选出来,并去掉内容相近或重复的诗,分类编定成后来的《诗经》,总共三百零五篇。因此,孔子在这里所说的《诗》,是就删定之后的《诗》而言,“三百”是就“三百零五”的取整而言
0 Q) r+ P& a) A* x& H1 H7 b( r( `3 M  J& e# }2 |9 [# \% q1 N: l
  下面就是本句的难点所在,但要想准确把握此句话的意思,必须整体来理解,所以我先将目前普遍的一种错误解读列出来,指出其中存在的逻辑漏洞,然后再给出正确结论,从而可以让人有个比较。 ( d4 H: K' _" b* A" l5 K9 g2 O# C
9 |+ w. E4 d* c: u6 @8 {
  “一言”,就是一句话的意思。“蔽”,是“概括”的意思。“思”,指思想。“邪”,是邪恶、不好的意思。那么这句话的意思就是说,整部《诗经》中所收录的三百多首诗,可以用一句话来概括其主旨,那就是这些诗所反映出来的思想内容都是善良无邪的。 * Y' e* E$ U7 ]
  如果照此解说,就有两个问题出现:其一,如果说《诗经》中所收录的诗的内容,都是“无邪”的,那么怎么解释其中的“淫诗”?其二,既然《诗经》中所收录诗的内容,有“淫”与“不淫”,那又如何能用“一句话”,也就是“没有邪恶”这一种标准来概括呢?显然这是说不通的。
* S4 A2 B9 b, f) _( p
( Y- D6 A' B7 m1 [9 i$ j8 M6 H1 `  要想准确把握此句《论语》的意思,就必须对“一言”、“蔽”、“思无邪”这三个关键点,也是难点,进行深入的分析和考查。而为了理解的方便与贯通,还必须将这三个语汇的顺序,倒过来进行讲解。
+ w  Z8 f+ g; u' V( d3 n  “思无邪”是整句话的重点,一切谬解、歧义都源于此。这句话是出自《诗经·鲁颂·駉》,原诗作:
  W: ?% Y1 l% e4 v) Q8 V
- j, x. t7 ]5 ?8 U2 D  駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆,思马斯臧。
+ C6 W! {6 n2 m" t  k% F8 Y! B  駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有騂有骐,以车伾伾。思无期,思马斯才。
5 {5 r* Q+ \3 J3 o  駉駉牡马,在坰之野。溥言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。思无斁,思马斯作。
- {; Z6 j) S! B4 b- t! u  駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有駰有騢,有驔有鱼,以车祛祛。思无邪,思马斯徂。
9 h" I3 O$ ?2 p: Q/ T. o$ M& R9 e3 k8 I8 `/ D
  这首诗,是描述鲁僖公喜爱好马,并善于养马的情景。其中“思”字,是作语气助词来用的,并无实际意思。 1 O+ n2 G+ t( h+ R$ \" a; E9 A
  从感性认识上,爱马养马似乎和人在思想上的“正邪”没有什么必然联系。“无邪”,是与“无疆”、“无期”、“无斁”在形式上并列的,其意思也必当接近,都是为描述鲁僖公爱马养马服务的。“斁”,是厌足的意思。那么,“无疆”、“无期”、“无斁”就是形容鲁僖公对马的喜爱,是不受地域、时间限制的,是没有满足的一刻的。那“无邪”又是指的什么呢?
6 B! M( m) k2 u% v1 h  “邪”,通“徐”,是缓慢的意思。古来“邪”、“徐”两字通用,且读音相近。《诗经》中“思无邪,思马斯徂”句,若“邪”为“徐”音,则正好与“徂”同韵。另外《诗经·国风·北风》作:
) _  ~  B7 }- Z! f  E
5 b. q9 g" ?7 g3 ~  北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且。
( k. R7 ]; J1 }) W1 f- _9 c$ C. [& S  北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且。 8 C, t+ r( ^/ J, n, [
  莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且。
" V4 Y  T. r$ C( k, ^# a
2 _  i# C& R! I/ k# ?  这里“其虚其邪”中的“邪”,就是“徐”的意思。这样“无疆”与“无期”为一组,是从空间和时间来说明;“无斁”与“无邪”为一组,是从情感和行为来说明,也就是说对马的喜爱程度从不满足,对养马这一具体行动毫不迟缓。
8 ?& ~- h6 X5 s* V  刚才说了“徐”,经常与“虚”同时出现,故将“邪”的意思略微扩大引申,就是“虚徐”的意思。“无邪”就是指不空洞、不缓慢,那么“思无邪”就是指没有虚伪不实的内容。 ' \8 w" s. s, d, c% E
& u4 P$ ~, o' t. c( l0 v
  前面已经说了,由于整部《诗经》不可能在内容上,用一句话来概括,而且就“思无邪”本来出处的意思,似乎也不能代表整部《诗经》的内容。那么“蔽”字应当如何来理解呢?在这里,“蔽”应作“断”讲,也就是说整部《诗经》如何用一句话来判断。到底要判断的是什么呢?这就牵涉到“一言”到底所指的问题。
9 N- L6 h1 o$ k/ V' z  之所以能够以“一言”来进行判断,那说明整部《诗经》确实存在着一个共同的特点。这个特点肯定不是在内容上,不然岂不成了三百多首诗都描写的是一个事情了。那这个“共同点”是什么呢?正所谓“诗言志”,这个“共同点”就是诗歌创作的出发点。也就是说,诗歌是作者某种心志的表达与抒发。而在《诗经》中,孔子所选定的三百多首诗,在内容形式上,虽然有风景、人物、爱情等种种差别,但从创作上看,都是作者真实情感的流露与表达。在“诗言志”这一点上,“《诗》三百”是可以用“一言”来加以判断的。
  s+ c6 A. E+ V3 }1 A
8 i1 X7 r; ]1 F: C  大义:
4 g+ g( q& _* z) v% l# a) K2 g0 v# Y5 U2 c( s+ e% F9 B% G# l5 ~7 v
  孔子说:“《诗经》总共收录了三百多首诗,如果要用一句话来判断其在创作风格上的共同特点的话,那么这句话,也就是其共同特点是:‘这些诗没有虚伪浮华的成分。’都是作者真实情感的流露与表达。”
3 ?1 k; G3 |* H# t. g7 h4 z* T$ h4 f' p$ p0 k& f9 x' b" v
 楼主| 发表于 2007-8-15 06:41:53 | 显示全部楼层
为政上(三)
" ]( E+ {. a" \7 R- W1 _
: g3 l+ G  s% |  原文:
. e; V8 U" E8 O  K# \. O) V/ [+ f' }
  子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。” 7 F' Y/ v' [; C- m3 s  w' M5 L0 P
' i5 y/ _* R! X( m: Z% j
  解说:
$ o3 Z; D3 a4 S7 |! G/ n% o) D4 G& c/ Y* h* s/ ~! x
  “道”,这里通“导”,是引导、教化的意思。
7 O+ q! O( V1 w) m* ~! b  “之”,这里是指一个国家的人民。 4 v  \! O9 U" ^  O7 t8 h8 u5 i
  “政”,指国家颁布的各种政令、政策。 1 f. I4 Z! h7 s: ]0 Y  d! Y8 F
  “道之以政”,意思就是说,国家的统治者,颁布各种政策法规,让百姓遵守执行,以此来管理民众。
, y2 ], e" n) v3 N8 ?8 [; m6 Z2 g( ~6 Y
  “齐”,这里是动词,作使之整齐划一讲。也就是说,以某种方法来使民众达到一个共同的标准。
) `7 I8 W2 u4 _& k  “刑”,指刑罚。 7 _" p; y  r% U2 a; A% N1 y
  “齐之以刑”,意思就是说,国家的统治者是以颁布各种政策法规来管理民众,这就是以政令作为一个共同标准,来让人民都去遵守符合这个标准。这是单方面的,如果民众不去遵守服从国家颁布的政令,那又怎么办呢?这就需要用刑罚,强制这部分民众去遵守服从国家的政令。
3 A  M9 D5 y% J# u2 N- u; g1 `! o/ u: ?/ M- I2 X6 D
  “民”,指那些不服从国家政令的民众。 9 ]$ @" U1 k- r" T* s7 e& n1 z
  “免”,指免于刑罚
& u+ i1 O" y) s' @  B  “无耻”,指心中没有羞耻、悔过之心。 - u* r# y, g# R, M4 A/ _& Z) b3 l
  “民免而无耻”,意思就是说,民众为了免于受到刑罚,于是就被迫服从国家的政令,虽然表面上看,这些民众好象是遵从了,但其实在内心,并无丝毫羞耻反悔之心。 " T; z# v: v, K/ I  H5 u0 h
0 r' G5 R( L+ e( _* Z
  孔子的这句话,主要是针对那些提倡以政令、刑法来治国的人来说的。如果以“政”、“刑”来治国导民,虽然可能会在形式上,达到一定的效果,但从人民的内心来说,不一定会真正服从国家的领导。也就是说,这种“道之以政”,再以“齐之以刑”为保障的治国思想的根本弊端,就在于“民免而无耻”。
5 O2 [9 f5 }  L( c( U  需要说明的是,其中的“政”,又通“正”,即指正确的政令,也就是那些确实能够使人民去恶扬善、有益于人民的政策法规。否则,暴政配以酷刑,百姓民不聊生,不造反已是万幸,也就更谈不上什么心中“有耻”了。
& V5 ]2 t9 T0 @. e5 Z  m- Z  L1 p' P1 z& C* o, E3 T; t
  “德”,指道德。 $ X9 B/ g% K& R+ F) P4 `0 ^/ n
  “礼”,指礼法。
5 K, Y; ~7 {0 d2 C  “有耻”,指心中有羞耻、悔过之心。
' }( c' A2 z% l( j- m  “格”,在这里有两层含义:其一,无罪过者,使之更加趋于善行、正法;其二,有罪过者,使之改过自新。也就是“有则改之,无则加冕”的意思。   a. Q& u1 r/ d: Q+ z

  N6 W  ^" y% h. g" g9 v/ ^  “道之以德,齐之以礼,有耻且格”,这句话的意思就是说:如果以“道德”为标准来治理和教导人民,以“礼法”来约束人民的言行,那么即使人民犯了错,他们自己也会意识到自己所犯的错误,并加以反省改正。 " N! x6 ?/ P) R: C2 v0 y6 d- H

1 `% n4 ?) @7 t& x
  大义:
% Q( n3 a4 o) H( ?$ j7 _( p# l# c
5 o$ Y  I9 c: y% \3 z; B! v5 ^  孔子说:“如果以政令来治国和化民,以刑罚来规范国民,那么国民为了免于刑罚,可以表面上遵从政令,但内心不会感到羞耻和悔过的。如果以道德来治国和化民,以礼法来约束国民,那么国民即使犯了错误,他们内心也会自我反省并悔过自新的。”
. F" L1 q6 @9 P( q) U* M% v

8 [" l5 m4 ]. ]2 {6 }1 P. Z+ A, |, {7 g$ d
  小结:
9 f8 X: z( B1 i9 |9 G5 t4 y! Q3 r, ^& ]$ u. ]- a5 O
  孔子的这段话,表明了他对“法家”与“儒家”治国思想的基本态度和看法。两句话看似同等的比较,但其中的倾向性还是十分明显的。前一句是讲“民未犯罪而心无耻”,后一句是讲“民犯罪而心有耻”。可见,在孔子眼中,两种治国思想在实际效果上,是存在着巨大差异的。
5 N0 B1 [* n4 n& F! X; ~# ]7 }  关于对“法家”治国思想的评价,司马迁之父司马谈,在其所著的《论六家之要指》中云:“法家不别亲疏,不殊贵贱,一断于法,则亲亲尊尊之恩绝矣。可以行一时之计,而不可长用也,故曰严而少恩。若尊主卑臣,明分职不得相逾越,虽百家弗能改也。”班固《汉书·艺文志》亦云:“刻者为之,则无教化,去仁爱,专任刑法而欲以致治,至于残害至亲,伤恩薄厚。”二说皆中肯之言也。
 楼主| 发表于 2007-8-16 12:36:12 | 显示全部楼层
为政上(四)
+ D- P( C0 K1 O
4 S1 c% I9 s$ \  原文:
  u' q9 r  Q: m. e" _* I% ?" c5 C9 u
  子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不踰矩。” 0 c' A5 S. ]3 j( ?4 ]% a" K

0 W! z. H" M3 d5 C2 f4 u* x  解说:
5 _) H7 K' g+ v9 s: y' {7 L- H
3 A  M4 o/ R- E, x( l4 ]2 G: n* H9 y$ N: z
2 E, F; W$ _& X6 C1 c
  “吾”,即指孔子自己。 7 |  p5 _2 @# Y
  “十有五”,就是指十五岁。 4 }* _% _& T0 d7 q" w
  “志”,是心志、志向的意思。 - L2 e' I2 c1 J, \2 o& N5 z: h0 ^5 S
3 e& y' U/ H  a$ L! G0 ]
  “学”,在这里可以有两种解读:其一,泛指各种学问;其二,具指大学。古来认为,人在八岁的时候,对外界已经有了基本的认知能力,所以可以开始学习基础知识了,即接受“小学”的教育人到十五岁的时候,心智趋于成熟健全,所以可以开始学习比较复杂和深入的知识和道理了,即接受“大学”的教育。
' x2 {, q% B! B5 k* ]
  当然,孔子是否就是在十五岁的时候,才开始进入“大学”学习,并不能确定。像孔子这种智者,很有可能在更小的年纪,就已经学习并掌握了“大学”的知识,这也未可知。故 “学”字还应以第一种解读为宜。
! L4 @2 W. h5 V/ O: D
' Z6 L8 a3 K1 g9 W  ]  “吾十有五而志于学”这句话,意思就是说:我在十五岁的时候,已经立志于各种知识的学习与探究。
, I( X& z0 V0 b: K
# S6 E* E5 m! v+ e7 ]8 g5 u% x9 z* I$ l6 b& b; U
2 d/ i% S. r& n! e( I
  “三十”,就是指三十岁。
" Z, f: y0 l, g- d- U3 S/ S( [5 U# D' K  “立”,在这里是指“学业”有所成立的意思。
6 V0 u2 ]- U% a, ^. {3 u3 ?
/ R/ J, b. j; [( c# u1 e7 [  从十五岁始“志于学”,到三十岁,又经过了十五年。为什么要经过十五年,学业才能有所成、有所立呢?儒家以《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》作为学子必读之书,且奉为经典,故合称《五经》。古人以三年学通一经,若要《五经》全部贯通,则正好需要十五年。
7 @7 q+ j, ~) h- v& ^- p" b8 d( _/ P* k$ N' ]/ d8 T# I8 v& o
  “三十而立”,意思就是说:到了三十岁的时候,我在学问上已经有所成立了。
4 [; |9 Y7 _7 P
# ^* G7 ?# P4 f6 l
' j* U' p# ]( a' t( Z- @9 F  n; g$ U( {. _" U
  “不惑”,就是没有疑惑的意思。 ! `. w1 f' c8 _7 j4 ~; S
  “四十不惑”这句意思比较明显,就是说:我到四十岁的时候,对学问及周围的事物都能够明了觉知,没有疑惑了。 : \1 c- b3 H) H2 z! C4 }- p, y

8 c5 L, l2 t1 Y+ \: b# Q# ?  但这里有一个疑问,一般讲学业已经成立,必然没有疑惑;应该先对学业没有疑惑,才能有所成立。为什么孔子将“不惑”放到“而立”之后了呢?三十岁的时候,虽然学业已经有所成立,但是基础还不牢靠,没有经过社会的历练,一旦遇到事情,容易判断失误,立场动摇,守不住原则。从三十岁起,以自己的所学进入社会,再经过十年的锻炼,也就能够在待人处事上,明辨是非而没有疑惑了。
4 D7 A: |, T. E& \/ q$ Z3 R
* L! e. v  u( l  j8 k3 p9 z& V0 e" h/ N) I1 B' z- e3 @

4 v# K- u; `) z5 N. Q# ~9 n  “天命”,是此句理解上的难点,下面从两个方面来解说。 ( q. |1 c: G6 z4 x* X' m
' o! z2 j8 z& K5 w
  其一,“天命”即指宇宙、自然的运行变化规律。“天”,即指宏观的宇宙、抽象的自然。“命”,宇宙本是自然,怎么会有“寿命”,这里就是指的那种生、住、异、灭的规律。前面已经对社会上的各种具体复杂的事物,没有任何疑惑了,在此基础上,又过了十年。在这十年当中,通过对具体事物变化发展的洞察明了,进而发觉其中有着一定的内在规律。而这些事物的具体规律,又都可以回归到宇宙总的运行规律当中去。
) {. Z( @' k' g- t' K# l3 q5 n  那么,“五十而知天命”这句话,意思就是说:我到了五十岁的时候,就能知晓宇宙的运行变化规律了。 " O* q. E/ C, q8 P

& ]/ H3 H( ^( D' N. O" L# f  其二,“天命”是指自己所应肩负的社会责任和人生使命。也就是作为一个人,来到这个世界上过了一生,到底人生的价值是什么。人到了五十岁以后,身体逐渐衰老,机能逐渐减退。由于身体的这种变化,已经逐渐表面化,所以能够引起自身的察觉。这时,人们就容易开始回顾自己以前的生命历程,并思考人生价值及生命意义等问题。通过前面近四十年学业的积累,社会的实践,已经于事全无疑惑,自然会意识到,自己脱生于宇宙自然,成长于社会家庭,那么必然要完成自己应当完成的那份社会责任、家庭责任,也就是所谓上天赋予人类的使命。
. {$ b& J7 y7 b. l2 `0 `  那么,“五十而知天命”这句话,意思就是说:我到了五十岁的时候,就能知晓自己所肩负的社会责任和人生使命了。
 楼主| 发表于 2007-8-19 07:09:27 | 显示全部楼层

为政上(五)

  “耳顺”,在此可以有两种解读。 7 ?3 S2 d. z& b& y. p: S9 t
7 X! M+ F& e0 J* W
  其一,是指一听到别人的言辞,就已经能够体察其用意了。也就是说,由于自己学业已立、处事不惑,又能知晓“天命”,人世间的一切可以说是都了然于心了,那么不论别人说出什么言辞观点来,都不会超出自己的意料之外,自然“耳”听之事皆“顺”于心了。
% R% H( v$ c; H3 C! B" g
4 ?# z; O9 E3 f" R  其二,是指善于与他人达成共识。也就是说,自己听到任何言论,不管是好的,还是坏的,只在心中对其进行判断取舍,并不刻意的把自己的不同观点和意见向他人表达,以免发生不必要的矛盾。而且在某些情况下,还能够保留自己的意见,去顺应他人的观点。如果具备了这样的修养,那么不论听到什么言辞,也就都能够作到“耳顺”了。
2 f# y9 S: m3 N: s7 g8 h9 R
0 G9 u: `8 M2 K% Z( F- H& _: v: h; k2 \1 M! |" }
  “从”,在此可有两种解读:其一,随顺之义;其二,通“纵”,放纵之义。 : g# k- x# W9 M! R
  “从心”,也就随之产生两种解读:其一,顺从于心;其二,放纵于心。 / I" R* ]5 F7 w/ ]- t, l
  “踰”,是逾越的意思。
% {+ `- D8 X4 O2 R% y& [  “矩”,本指木匠用来画方形的尺子,后引申为法度8 A6 M. C1 i4 x9 }
  “不踰矩”,就是符合规范,不逾越法度的意思。 : {( m6 I: f# B% ]$ U7 G: O

7 i* o7 @! ^5 U- n3 O' d3 h2 j  那么此句可有两种句读,一为“七十而从心所欲,不踰矩”,一为“七十而从心,所欲不踰矩”。 $ F: h- [& u  i4 Q' s' H  |7 C
  若按照第一种句读,意思就是说:我到了七十岁,就能够随心所欲的作任何事情,而且还不会逾越法度。
( F/ x; R0 n5 k2 x5 D9 _  若按照第二种句读,意思就是说:我到了七十岁,便开始放纵自己的心,但我所想作的事,都不会逾越法度。
5 U' X% ~7 P2 |' F3 E3 x. P' u0 Y- B" c1 C
  大义: 5 l. f# _+ R+ j
) Z8 R/ a; I* u, `9 W
  孔子说:“我在十五岁的时候,就已经志心于学问了;我在三十岁的时候,在学问上已经有所成立了;我在四十岁的时候,对于社会上的各种人事都已经没有疑惑了;我在五十岁的时候,就已经知晓宇宙的真相,并领悟到人生的意义;我在六十岁的时候,对于外界的任何言论,都能够顺心而听,并了解其用意了;我在七十岁的时候,可以随心所欲的作任何事情,但都不逾越法度。”
, X* ?! R% x% g5 K+ G0 m/ q
7 Z6 N7 P' m, m6 @8 L  小结:
, v* u9 J+ V4 r$ [. f) ^* C/ ]4 j4 x0 v& \9 W8 i
  孔子的这段话,可以说是对自己一生的总结。值得指出的一点是,在孔子的个人总结中,是以“学”为主体来贯穿的,并不涉及其它任何内容。这说明在孔子看来,自己一生虽然周游列国,宣传自己的政治理念,在仕途上屡遭坎坷,但这些都不是孔子认为真正重要的。而只有学业的进步,学问的提高,智慧的开启,道德的完善,才是孔子毕生追求的理想境界。
4 S( _4 `; c6 ?" Y' [) E  孔子的这一自我总结,大致可以划分成三个阶段:第一,“志学”、“而立”、“不惑”,这是修习调整的阶段;第二,“知天命”,这是悟性开发的阶段;第三,“耳顺”、“从心所欲,不踰矩”,这是证得的阶段。从中可以看出,为学的根本在于心,为学的目的还在于心。也就是说,通过为学来修炼自己的心,进而释放自己心,最终达到彻底解脱的目的。
 楼主| 发表于 2007-8-20 19:55:35 | 显示全部楼层
为政上(五)
' l! N* b9 ]6 f- g% \' ]( z! b5 b+ H+ y
  原文: & G7 W) B9 R( |0 |/ Q5 l9 w" {9 G% I
) l% G" I  Q1 `9 b) t
  孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰:‘无违。’”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生事之以礼,死葬之以礼,祭之以礼。”
+ X, @6 n! @0 v. o; q; W
$ ^. O$ F8 G6 P0 u) |( x  解说:
$ T1 h2 V4 x+ B/ ~5 V. C$ @' M# x3 {( ^2 w' V/ Z4 ]( B6 A
(一)
2 ?. a2 U. T$ R+ ~3 M
  G+ K- z1 n+ O, Q" J$ |( B; r2 N  “孟懿子”,为鲁国大夫孟僖子的大儿子,姓仲孙,名何忌,谥号懿。 0 l# z" j  y* _1 l2 |! ]
  鲁国当时是属于“三桓”联合执政的状态。所谓“三桓”,是指鲁国当时的三大贵族,即:季孙氏、孟孙氏、叔孙氏8 P3 s7 m: W' m: @) i& \. E
  鲁桓公有四个儿子,即:子同、庆父、叔牙、季友。鲁桓公死后,立子同为国君,即鲁庄公。鲁庄公临终的时候,就继位人的问题,征求叔牙的意见,叔牙推荐庆父。而季友坚决反对,并支持立鲁庄公的儿子子般为国君。为了能使子般顺利继位,季友派人送毒药逼叔牙自尽,后立叔牙的后代为“叔孙氏”。子般即位还不足两个月,庆父就派人刺杀了子般,季友也逃往陈国。庆父于是立当时只有八岁的“开”为国君,即鲁闵公。过了一年,在齐国的支持下,季友返回鲁国。由于齐国想联合鲁闵公除掉庆父,庆父于是又派人刺杀了鲁闵公,后逃往莒国。此时季友将鲁闵公的弟弟“申”,从邾国带回鲁国,立为国君,即鲁僖公。季友与莒国进行谈判,莒国将庆父遣送回鲁国。庆父让自己的弟弟公子鱼,去向季友求情,被拒绝。庆父于是自缢身亡,季友立庆父的后代为“孟孙氏”。季友去世后后人被立为“季孙氏”。由于季孙氏、孟孙氏、叔孙氏,这三支全是鲁桓公的后代,所以被称作“三桓”。 : F3 {1 [- z, V7 e" }- t$ N( x
  在庆父死后,其子公孙敖继承父亲爵禄,即孟穆伯。孟穆伯有二子,即:文伯、惠叔。文伯有子孙蔑,即孟献子。孟献子有子仲孙速,即孟庄子。孟庄子生孺子秩,而孺子秩生仲孙貜,即孟僖子。 9 y2 F$ A  T$ _, S
  孟僖子曾陪同鲁昭公前往楚国,因不懂礼节,致使鲁昭公在欢迎仪式上出丑,为此孟僖子十分惭愧自责。回到鲁国后,孟僖子就“礼”的问题,到处向人求教,这其中就包括当时还年轻的孔子。孟僖子对孔子的学问及修养十分佩服,在临终前,他向自己的两个儿子仲孙何忌和南宫适,讲述了自己当年由于不懂“礼”而犯的严重错误,并强调了“礼”的重要性。随后,孟僖子向两个儿子介绍了孔子的情况,要求他们在自己去世后,拜孔子为老师,去学习“礼”。
2 c' f' g/ O2 v) I  正是有了父亲临终时的教诲,才有了《论语》中的“孟懿子问孝”。孟懿子向孔子请教:“什么是孝?”孔子回答说:“无违。”“无违”就是无所违背的意思,那么不违背什么就算孝了呢? ( H5 w1 q6 W9 s) d$ J
  一谈到“孝”的问题,给人的最直接的反应就是孝顺父母,“无违”就是指不违背父母的意志。那么,作为孟懿子父亲的孟僖子,其最主要的意志就是“礼”。所以,在这里孔子没有直接回答孟懿子的问题,而是以“无违”作了含蓄的回答,其潜台词就是说:“你只要能够不违背你父亲的临终遗教,重视对‘礼’的修养,不违背于‘礼’,这就可以算得上‘孝’了。” 4 J( _. q4 v) a! q' N
  需要说明的一点是,这里孔子讲的“无违”,是“无违于礼”是“孝”的意思。而孟僖子在临终的时候,也让孟懿子注重学“礼”,孟懿子自然就容易把孔子“无违”的答语,片面理解为只要“无违于父”就是“孝”了。这也就是,后来孔子为什么又要向樊迟作进一步阐释的原因。
 楼主| 发表于 2007-8-21 05:46:42 | 显示全部楼层
(二)
; U+ q! B! c' Z$ g, V: k% y" b8 X; ~7 g# H* ?
  “樊迟”,姓樊,名须,字子迟,亦称樊迟。春秋末年鲁国人(一说齐国人)。生于公元前515年(一说公元前505年),比孔子小四十六岁(一说三十六岁)。为孔子的七十二弟子之一。 & l3 @% v. ?, P. Y
  “御”,是驾驭车马的意思。 . }. P4 |3 [: V0 A1 ]4 r0 F8 \
  “之”,指樊迟。
9 h7 K) M% b0 W  “孟孙”,前面讲了庆父的后代立为“孟孙氏”,这里即指孟懿子。
# K, s/ B, M2 E6 E2 M) @2 q0 F  “樊迟御,子告之曰:‘孟孙问孝于我,我对曰:无违。’”这句话的意思就是说:樊迟在给孔子驾车的时候,孔子告诉樊迟说:“刚才孟懿子向我请教关于‘孝’的问题,我回答他说‘无违’。”
1 m" A3 v1 m+ [- D  m; o% S, a& W  k( S* `% P9 N
  孔子以“无违”的回答孟懿子的提问,其实并不明确,让听者有一种模棱两可的感觉,所以樊迟会问孔子:“您说的‘无违’,到底是什么意思呢?”孔子回答说:“父母健在的时候,要以礼进行事奉;父母去世的时候,要以礼进行安葬;父母去世以后,还要以礼进行祭祀。这就是我所说‘无违’的意思。”
5 _* m. v+ n4 y  孔子在这里进一步的说明了“无违”的意思,从孔子的自我阐释中,可以看出其本意还是强调要“无违于礼”。孟僖子的临终遗教,也是强调让孟懿子注重于“礼”。
4 s% S/ }4 s( M0 U5 |1 ~* n& I( \" I
  大义: 5 ^2 X' i) r3 k7 o: a) B# e! H" U
+ ?* `' i2 P3 y9 ^
  孟懿子向孔子请教关于“孝”的问题。孔子回答说:“只要不违背于‘礼’,就可算是‘孝’了。”樊迟在给孔子驾车的时候,孔子告诉樊迟说:“刚才孟懿子向我请教关于‘孝’的问题,我回答他说;‘只要不违于礼,就可算是孝了。’”樊迟问道:“那怎样才算‘不违于礼’呢?”孔子回答道:“父母健在的时候,要以礼进行事奉;父母去世的时候,要以礼进行安葬;父母去世以后,还要以礼进行祭祀。能够作到这些,就是‘无违于礼’,也就可以称之为‘孝’了。” ) q& r2 F" D2 P
: T/ V" E" W4 W
  小结:
9 Q! u: q7 \$ M8 @9 B+ w0 r+ E6 Y; j6 r) Z/ C
  这里有三个问题,需要说明一下。孔子“无违”的回答,到底是不是明确的回答?如果不是明确的回答,孔子为什么不在“孟懿子问孝”的时候,就作进一步的阐述呢?再有,孔子为什么要对樊迟讲述“孟懿子问孝”的事,并向他进一步阐述了自己“无违”的意思? 7 c; Z5 L! D; p+ b; S3 O- }0 @5 E
  首先,孔子给孟懿子“无违”的答语,肯定不是明确的回答,理由有二:其一,如果是明确的回答,那樊迟听到后,为什么还会发问?其二,如果是明确的回答,孔子在后面也就不会作进一步的阐述。 7 H; @  ]& z+ i; l1 P" d
  其次,孟懿子问孝时,孔子之所以没有就“无违”作进一步的阐述,是因为孟懿子听到孔子“无违”的回答后,自认为已经领会了孔子的意思,也就没有再向孔子追问。孟懿子既然没有继续请教的心思,孔子单方面的一味对其进行阐述,人不对机,也起不到真正教化的作用。 5 x  u/ C. w! R, ]& p! J2 P/ Y
  第三,孔子怕孟懿子将“无违”片面、肤浅的理解为“不违背父亲临终的遗教”,也就是说“无违于礼”是“孝”,而不是“无违于父”。孔子未能当面说明,又不能不说明,正好樊迟向孔子追问“无违”的意思,孔子就借着回答樊迟的提问,将自己“无违”的意思作了进一步的明确阐释。
 楼主| 发表于 2007-8-24 06:57:40 | 显示全部楼层
为政上(六)
/ r% N; ^  g8 E$ d5 q) p, N
' b, r1 {- q8 C: e2 v  原文:
9 [0 B0 J1 m( W/ \
5 S! `9 D- ^$ v4 N  孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”* \, b, y- B/ Y! s- q: C' s/ }

$ y  A% d) N" F/ ^% [6 Q1 {  解说:
" i/ V9 v# t, U5 g3 F3 k
2 g* x5 Y$ q0 `3 Y8 n% X5 p  “孟武伯”,即孟懿子的儿子。名彘,字洩,谥号武。: h4 ]5 T% H/ s. A9 ^- d  G
  前面孟懿子向孔子“问孝”,现在孟懿子的儿子又来向孔子“问孝”。
8 F& k$ L5 A! X! A5 W. d( a; a" Y, o1 ^3 c4 V
  “唯”,是惟独、只的意思。
- m' D2 f3 G' e# y  “疾”,是疾病的意思。在这里也可以引申为不良的生活习惯和作风。* E1 y& A6 I7 E7 ?$ t5 v
  “忧”,是忧虑、担忧的意思。
, C% j) m: I8 c4 \# S3 a! ^  Q$ r& [3 C' T
  下面着重讲一下“其”字。“其”是本句的难点所在,由于对“其”所指的不同理解,导致了对孔子这句话的不同解读,所以放到后面来解说。
5 }& d/ n, Z/ ^8 t: k. ^5 N  “其”字有两种所指:其一,指父母;其二,指儿子。
; l+ d0 u- [% {$ L9 X9 ], p  若“其”字指的是父母的话,“父母唯其疾之忧”这句话的意思就是说:唯有父母生病这件事,是最令儿子担忧的。也就是说,以“儿子担忧父母生病”为孝。
/ H( b) Z6 W1 R+ r( _  若“其”字指的是儿子的话,“父母唯其疾之忧”这句话的意思就是说:父母最担忧儿子的,就是儿子身体有病,或是儿子言行有过错。也就是说,以“不让父母为儿子担忧”为孝。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2025-4-5 04:01 , Processed in 0.036766 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表