|
1、---てちょだい 就是---ください的意思。主要是妇女用语。% d# X2 ]- p5 o0 N0 f6 Z
例:りんごをちょうだい。=りんごをください。
C5 g: ]3 ^' M* Q- F$ [: R5 H まってちょうだい。=まってください。
% r6 m0 U( ^" n
H' g" M; S' G" h2、---かしら/かな 表示でしょうか的意思,表示怀疑,有时也表示婉转地向他人询问。 かしら/かな前面为动词和形容词的普通体或名词、形容动词词干。大体上かしら多为妇女使用,男性刚多用かな 例:明日は暑いかしら。; }) \, P5 c4 L2 h, L9 U3 ^# H
彼は本当に来るかな。
6 k. o* l0 N8 U9 D( F) R3 i& f) _, ?' r8 H" w t
3、---(ん) だなあ 表示有所感的心情和说自己的想法,也用于自问自答的时候,主要是男性用语。如果是在いいですな/活きますっかな 这样的敬体后面用な则和ね一样是征求对方同意的说法,多见于年长的男性口语中。
# X# l" Z. P! E% C% Z1 F( P例:中国人は人口が多いだなあ。
9 _6 d( M, b1 h$ w 李さんは料理が上手だなあ。7 R2 I3 m* b+ i: B0 }
5 ?3 z( |" \$ J( V5 j5 C" {2 e
4、---さ 用在句末,表示说话人认为他的判断是客观的。男性用语。 `3 o. P+ H* j1 {
例:これは、日本語の雑誌さ。8 i$ @( J6 T- W! p/ U1 n, r
そんなこと、ちってるさ。& b K& ]8 V8 ]% j9 X. \
, y, C% D+ U5 e- O5、---ほら 思近似于汉语的“你看!”是不太客气的用语,对上级或长辈不能使用。
' U' }5 N2 E. `7 c$ n例:ほら、簡単だろう。
) u7 j9 z9 A" U, B G$ H5 O
2 E8 O& y7 [6 o4 i" t8 `" c0 o5 ]6、---へえ 表示吃惊,佩服时使用,褒义与贬义均可,但对上级或长辈不用。 例:へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。' Q0 a& V. }0 Z0 N
& U( ]' S/ o; j; W& C, H7、---じゃ 是 ~では的缩略形式,意思不变。
$ Q8 L) d* m8 l! b例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。
6 C5 g- _$ H& Z9 |. x' |1 h) T4 E2 f! f2 s# Z' Z# ?- p
8、---かい 和表示疑问的助词か作用相同,专用在简体会话的句末。和か的断言语气相比,语调更为柔和。是男性用语,女性不用。形容动词的现在肯定形式和か一样,要接在词干后面。5 ]5 d0 G: n; e2 }+ V4 W9 z
例:ここが君の会社かい。
( v! [6 P4 v# h# Q! r6 x, N2 W 君は来年も日本へ行くかい。
0 V% m' h7 I! Y& |' U
2 G: Y; U: Z4 N1 L; G# e7 Z9、---まあ 表示的意思是:可能还有其他的事要做、其它的话要谈,但暂且先请做这一件。劝说、建议别人做某事时使用。常和---ましょう/---てください同时使用。 w6 D( v1 k5 _7 k
例:まあ、我慢してください。
5 K, T! {4 Z# B$ m まあ、お茶でも飲みましょう。! V9 i/ n& W: _4 U
e- g& t8 D+ ]1 V/ q: F10、---おっ 惊讶时所用的感叹词。男性用语,女性则用おやっ或あらっ等。
7 u5 `2 N3 i3 v# v+ @
$ n1 P- T7 c$ V- \11、---って 是引用言语或想法的内容时使用的助词と的口语。って言う相当于と言う。
: f6 j5 X- A4 O% L0 T9 j' r' E4 C1 `- I9 P$ ~
12、---あっ 对某事表示惊奇的感叹词。男女通用。6 c1 l( s* `" @9 a, f5 `
例: あっ、失礼しました。(比如不小心碰到别人时说)
+ h r. {# p- Q/ t
# A1 e9 F/ X2 L J" z( u13、---しょっちゅう/よく/ たびたび 事情屡屡发生,相当于汉语的“常常”。这是口语,书面语中不用。5 g; b; g0 W8 e, M
例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ遊びに来るよ。) I2 K$ H! W$ y9 D; X, N0 l/ o/ Q
: g& X% G+ z" O; Y6 ~* R: [14、---ちゃっだ 是しまいました的口语用法。
" b9 v" c W5 w' L' Y例:忘れちゃっだ 意思等同于忘れてしまいました。* ]7 [* I( b( C; f- {
* C" a4 @8 i, G& J# {5 s" z; O15、---なんか 是など的口语,用来取某事物为例而进行陈述。
. l5 E9 q( V% U$ E# r4 z 此外,有时还包含说话人一种评价。7 m0 I& T6 j# R, O i+ P
例:レストレンなんか=レストレンのようなところには(像餐厅这么好的地方--) : R# t5 l5 d0 @9 o
' z7 g; R0 u# s% x8 Y0 E
私なんか(像我这样微不足道的人--的意思)6 ?5 T; B( t. M
. j6 i, y0 z$ S9 z4 \* ?8 ~ `
16、---こんな 是このような的口语。一般承接前句的内容。
9 u$ s9 Q3 D# I$ O* P; u% R3 r 除此之外,还有把后句的内容提前加以指示的作用。そんな和あんな则没有这样的作用。 |
|