中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1326|回复: 0

裘派唱词讹误释例

[复制链接]
发表于 2008-6-25 12:12:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
裘盛戎创立的京剧裘派艺术,深受广大戏迷欢迎,学唱者很多。一直以来,也出版了许多相关的曲谱、唱谱、书籍读物。但是,在这些脍炙人口的唱段中,却有一些唱词是谬误或值得商榷的。我粗略地校对了目前市面上最常见几本:《裘盛戎唱腔选集》、《裘派唱腔琴谱集》、《中国京剧花脸唱腔大全》、《京剧大戏考》。发现或多或少,都存在一些唱词上的问题。除了一部分是明显的印刷错误以外,有的则是以讹传讹,传抄习录中的错误。为了对艺术负责,这些大家习以为常的唱词应该进一步推敲,而被记录错误的则应该给予纠正。只有这样严肃认真地对待,才能使裘派艺术得到更好的传承。: {1 `( U9 m* ^4 Q6 ~4 S

8 w3 k9 f& K* _& ?7 e' ]    经过对照和整理,我摘列出五十余处。由于篇幅所限,这里只选取最为经典的剧目唱段,最容易忽略和误传的十例错误,供大家探讨和参考。当然,这些只是我的个人意见,算是抛砖引玉,敬请广大专业人士和爱好者批评指正。; t+ Q) T* D" ]" i  o3 ^- X
! {% Q9 _5 Z% J0 |
    1、《姚期》中有一段“二黄原板”,其中一句“干戈宁靖民安顺,万民瞻仰歌圣恩”。“宁靖”是安定的意思,“靖”指使秩序井然,平定。但常被写成了“宁静”,这就与前面“干戈”搭配不当了;“歌圣恩”的“歌”,有的写成“我”,甚至写成“吾”,都是不准确的。另有唱“贺”字,也是可以的。- m' R/ V) n+ a* c4 k, v8 J

6 s% A$ s$ m6 u    2、《铡美案》的西皮唱段“包龙图打座在开封府”,可能是戏迷最为熟悉的了。“打座”就是设座的意思,在京剧的唱、念里经常被使用。但是,大多唱词都写成“打坐”。这就说不通了,难道包公信佛?还要在开封府念经打坐吗?
! \& U8 [! i' g    另外,裘盛戎这一段唱,有句“我料你在原郡定有前妻”,也有写成“贤妻”的,“前”是尖字,“贤”是团字,仔细听听录音,就不难发现是“前”还是“贤”了。
! O# Y( `6 t( @* e7 Y/ U( ^1 l * K7 u' Z- f% m- s, S
    3、《将相和》里,廉颇有一段“在金殿定官职是非难辩”,几乎所有文本都把“是非难辩”的“辩”字想当然的写成了“辨”。可依据前面的剧情,在金殿评定官职时,所谓的“是非”就是蔺相如职位的问题,这个不需要去分辨,而是有争论。所以应该是辩论的“辩”字,而不是“辨”字。1 ?0 O9 u  B/ O( ]$ a
; t# ]7 y+ n3 n7 Z
    4、《盗御马》“坐寨”一场,窦尔墩唱“将酒宴摆至在聚义厅上”。其中有一句“黄三太老匹夫自夸志量,指金镖借银两压豪强”。“自夸志量”常误记成“自夸自量”,而“指金镖”的“指”是倚仗的意思,有的记成“执”,是不准确的。$ S& j: c" o( s3 P: G
% {1 @1 V- _# A' }! z5 ^
    5、《刺王僚》中“列国之中干戈构”一段,“干戈构”的“构”字是交战的意思,金秀山就唱的是“构”字。后来将“构”讹传成“后”的音,也有记成“厚”字,也有记成“吼”字的。裘盛戎也是按“后”的音演唱的,我们后学者不一定非要纠回“构”字,但这个出处还是知道为好。另外,里面有一句“冷气吹得难经受”,有的写成“擎受”,有的写成“(贝青)受”,还有的记成“禁受”。“擎”是向上托举的动作,讲不通;“贝青”是接受财物,也讲不通。“禁受”可以讲得通,但是裘盛戎所唱的字,发ING音,而不是IN音。此外,“虽然是弟兄们情意有”,有些文本误记成“情义有”。
' V" M" q4 s, p
' n" h6 u* U" h* G8 z    6、《锁五龙》里,单雄信唱“号令一声绑帐外”一段。其中“某单人独一骑把唐营踹”的“踹”字用得很形象,但有的唱词却改成了“闯”字。顺便解释一下,“情愿一死赴阳台”一句的“阳台”,这里是转世的地方。阳台本来是仙境中男女欢爱之所,这里暗指投胎之地。; O- x5 [! v' T

( ~3 \/ S, N/ g' h5 I3 g2 o8 t    7、《赤桑镇》是裘盛戎和李多奎晚年合作的一出新编戏,里面创编了很多新腔。“西皮三眼”一段“恨包勉他初为官贪赃罔上”,“罔”是蒙骗、欺瞒。一些唱词记为“枉”字,是不正确的。最后的“快板”唱“嫂娘亲她把那真情话讲”里,“明是非主正义贤德高尚”一句,“主正义”有记为“树正义”或“书正义”的,“贤德”有记为“贤良”或“品德”的。; c- n7 q+ L, p1 z

1 D4 k' n  H& W+ ^4 P    8、《铡判官》中“探阴山”一折,“辅大宋锦华夷赤心肝胆”。“辅”字大多记成了“扶”字,显然这里应该是辅佐的意思,而不是一个简单的动词。
/ c5 X8 `" [2 w' z * r, @, r. C) @# n$ [
    9、《断密涧》里“时衰运败鬼欺人”,常闻声误记成“跪其人”。
6 w) O4 E" R2 Y& W; v6 x $ s8 |) |: [3 Y9 Z$ l2 J# U+ q
    10、《御果园》里“抢马打死了宋金玉”,也常闻声误记成“响马”。
" @0 l% G. `' y' Z, N- Y- W 0 `5 ?2 ]# U7 x# R1 f- x! k- g
    类似以上的情况还有很多,这里不一一赘述了,如果朋友们有心,不妨进一步校对。最后值得一提的是,裘盛戎在《赤壁之战·壮别》中把“说什么鲸鲵阵里骋雕鞍”的“骋”唱成了“聘”音,在《将相和》里把“我赵邦列国称千乘”的“乘”唱成了“秤”音(应读“胜”音)。作为新时代的京剧爱好者,我们应该严肃认真地对待前辈留给我们的艺术财富,在欣赏和学习、出版相关唱段时,首先应该念懂念对、准确记录唱词、字音。对前辈个别的误读也应做及时的更正,不要跟着错。这样才是对他们艺术的最大尊重。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2024-10-12 10:24 , Processed in 0.057401 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表