|

楼主 |
发表于 2008-4-5 22:46:06
|
显示全部楼层
101 Do I have to make a reconfirmation?
& D- F$ J0 x/ a3 K 我还要再确认吗?
' i* Z3 |1 K/ [3 x1 U
* L; e" {/ Y. p. V* X4 I R" P) o. t 102 Is there any earlier one?
2 H' f- W8 f% c$ P 还有更早一点的吗?
& {) V7 h1 T- [6 r6 t: O. O0 k* w# G# i
103 Could you tell me my reservation number, please? ) _% k2 T, x2 k% t! o# x3 I
请你告诉我我的预订号码好吗?
9 [1 Y7 ]2 }/ p+ T' b- @- a8 q( S/ ?
104 Can I get a seat for today’s 7:00 a.m. train? 9 `) m$ @9 G4 c, o, _1 @
我可以买到今天上午7点的火车座位吗? ! ]' O, h" e- h4 F: n
1 t+ a7 a ~- Q8 D2 G8 y
105 Could you change my flight date from London to Tokyo?
' m% ^, ^% I+ u) ^" E8 s 请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?
) ]/ ?+ @* v& h4 T; X" |
( x A8 o! [4 e6 y% Q, ?, Z 106 Is there any discount for the USA Railpass? 0 o+ Q8 A& s& E4 ], P$ @ [7 j
火车通行证有折扣吗?
& K) ?9 I9 J/ i6 f- Z# D X( F/ x, }7 z. S* i% T
107 May I reconfirm my flight? $ m; J/ d" Z+ ]
我可以确认我的班机吗? 9 X8 W4 S$ S1 a# X" V
7 u, ~$ \1 }/ r, P0 B+ l- Y
108 Are they all non-reserved seats?
4 k$ g7 o% \- [1 k, w& A5 E 他们全部不预订的吗? * X e# s! s! \
) k! C" z9 h# ~ 109 Do I have to reserve a seat?
! w/ X- t2 Y& }' s1 @3 S4 J 我一定要预订座位吗? % B. M7 V2 Q1 ?+ r6 A$ R0 g/ H
: Q9 ?% c( _% {0 s x1 X
110 May I see a timetable? ' i9 f% @( g$ i, {% A
我可以看时刻表吗? 6 B: C$ \$ z0 u2 D4 B& r) ?
2 e' Z- K, M4 `6 l5 {, H" G6 G# c 111 How long will I have to wait?
. W9 a- Q+ |) I, \ 我要等候多久呢?
. \( y% ~+ |1 S/ K) ]( d% b# B3 i9 ~# H7 Y! ^5 R, r O
112 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat? : i' E, @5 W5 [7 q H9 z
你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢? 3 k7 u8 ^5 e& |/ J" l, j% D
( i% C, u# L9 U7 H8 p- T 113 Do you have any other flights? $ S8 V T4 m: h; a
你们还有别的班机吗? : R% M* D4 k7 A
6 w" w" P" T% s* a( _9 o
114 When would you like to leave? + w9 y( g& X$ X9 l
你要什么时间离开呢? 6 |$ w0 Q) W" ?0 C& w' b
4 h: m# m8 l8 g$ H. ?" t- t 115 Can I reconfirm by phone? 9 u* N# j) `( L( Q$ y
我可以用电话确认吗?
5 M* {/ H, m7 G/ Y% b
2 m4 Z- o: ]' U/ n 116 Where can I make a reservation? : s0 X7 W; }" h. G( G7 ~
我到哪里可以预订?
a; N' d! ~' O' Q! k1 |. w, @: E/ f( G' p9 k
117 Do I need a reservation for the dining car? : y ^. _5 {1 v p8 p; v' {
我需要预订餐车吗? + Y' O( q$ |0 @
3 g( u9 b; T! u! i4 L/ B 118 How many more minutes will it take for the train to arrive? ! ~) b3 ~9 i# l8 i [6 h
火车还要多少分钟就要到达呢?
3 g' P* V' }. }2 ?: O4 e9 ], A# N$ ? b$ o2 J1 t
119 Is this a daily flight?
) z; {, G1 J4 g5 B# K5 b. | 这是每日航班吗? ! @9 V% n9 r1 @3 Y+ s! l% S
# w# m" w$ C7 i( c, n 120 Excuse me. May I get by? 0 ~ V* A; e3 O
对不起,我可以上车吗? * }& _+ A" I8 m
, f* P- R8 c' G 121 How much does it cost to go there by ship?
# o5 e! n. @ j 坐船到那里要花多少钱?
% | S& o9 B7 X/ c
9 ~4 S7 G3 s* v1 R 122 Can I cancel this ticket?
% f9 O' q8 W+ C* j9 { 我可以取消这张票吗?
7 a5 q! e4 G; x& C" s) v) `0 H8 F) U
123 Check it to my final destination : k% e5 S+ L4 ?+ {8 u$ R/ f" f0 l
把它托运到我的目的地。
3 a: R2 Q+ C* Q3 Z- Y1 E, P" E" V2 ^
- Y* a8 N! z4 ^9 u& W 124 Please come to the airport by eight thirty at the latest. & ]$ \! L0 j* f, Q: ?
最迟要在8点30分到达机场。! Z' ~2 u$ P6 x! d1 D# g H" \5 G
; l3 d h! K2 O G7 ?6 w
125 Take your baggage to the baggage section. - Z7 ~; g0 p, u' @
把你的行李拿到行李房去。
$ X% P& A' H% @7 F2 j2 G9 t, V$ j2 t2 w* m; N: G4 s
126 Please open your baggage.
/ d0 B" t: P! r0 A4 o' s4 v 请把你的行李打开。
3 l- F* d9 j* S- U- U- e5 @5 P, c$ x9 L& I
127 Please fill in this disembarkation card. $ Q! d! F( ?/ \/ b$ b* \
请你填写这张入境卡。
) w T2 D6 U( K7 S" C: z6 _
% p5 p! a9 Q. R7 t/ E1 Q 128 Let me see your passport, please. , R% P' h' A R) |, C
请让我看看你的护照。
" }9 T8 k; ~% F, |4 Q
8 D) e9 |# f3 W3 g 129 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. # }# m5 q4 l7 H7 ~' `( _4 R7 P
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
9 R$ `& a6 N* t9 A. }
9 ?" o1 |: w6 A$ |; w& a+ \ 130 You’re going out of your way for us, I believe. - [) n3 n5 G1 O" p
我相信这是对我们的特殊照顾了。
4 O+ D8 T' b2 `3 o, `) U& t
: b( J* P0 Q9 g0 f* H6 R$ o+ h3 Y 131 It’s just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.
) k+ P- h' E, v3 E; I% ?% ` D+ B 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
$ \ G! _: e9 U+ E9 B$ Y: q0 F4 ~, @ ?( q! O& o
132 I think we can draw up a tentative plan now.
( p3 [8 `. u; b* _# f# D2 e3 a 我认为现在可以先草拟一具临时方案。
, M |' {% c- D# b% g- p- X6 n
( y6 ?, m" I8 O 133 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. / L& h' ]) n* S/ O
如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。
5 `, i: l% p a) L5 a A
" J& R. ~) {6 a' ]* p+ N 134 Is there any way of ensuring we’ll have enough time for our talks?
% N4 M" X1 i& a, [5 s 我们是否能保证有充足的时间来谈判?
; T- U- x+ t& g# Y# ~
, U, N* |, s. o, w4 s 135 So our evenings will be quite full then? . y5 u) Q& f) o! E) G
那么我们的活动在晚上也安排满了吗?
0 M* o8 I$ Y) U. S# E
- j; a/ v' q1 O% A0 ? 136 We’ll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 4 j5 {; q$ O+ G! {
如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
/ D! x' N+ X+ z& U3 b* {
/ R' ^7 B# ~( b( U. H 137 We’d have to compare notes on what we’ve discussed during the day. * f- u4 ~ H% `) F& h% F
我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
8 V+ I, t i3 R) h# s' x4 a7 G7 S$ h8 J0 D6 u
138 That’ll put us both in the picture. ; i: s9 f3 `/ p! z4 ^8 A( v# s
这样双方都能了解全面的情况。 ' Z8 c5 t: V7 i- e/ J' b% k( T, J
; V7 {! p$ c2 t( w& c
139 Then we’d have some idea of what you’ll be needing.
: ^2 @' _& R4 Z 那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。
- b7 f+ W6 L, `" D! g. o) ?
; h5 J6 v' K3 \) f6 W5 |4 B 140 I can’t say for certain off-hand.
2 A/ B3 G* p, A B 我还不能马上说定。
) I" B- g$ p" X- H+ j/ n" p0 y; i; C6 k1 o
141 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
3 T* `9 k, e" [% w$ k" y 有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
6 p+ g4 `! u0 `
* [& [" V+ `/ V- D- i% ]6 F% p; a9 ]) E 142 It’ll be easier for us to get down to facts then.
p7 K4 x/ f6 B2 G 这样就容易进行实质性的谈判了。
. s& E) ?/ m9 J, f* g. q! E
, Q, i! I, x7 V 143 But wouldn’t you like to spend an extra day or two here?
$ @# y$ U2 k7 \- I$ D8 k 你们不愿意在北京多待一天吗?
. D. ?1 U, J: |8 H3 b- }9 y
% T F- M+ V$ U4 B9 N& ` 144 I’m afraid that won’t be possible,much as we’d like to.
" g. h2 X# V4 ~/ @ 尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。 4 e) U5 y- A; x3 B: k+ H8 Y
) s9 }! O' L+ g& D! Z Q! c 145 We’ve got to report back to the head office.
' v, J: M9 R: D1 |$ k/ e* i, N% g 我们还要回去向总部汇报情况呢。
" X& }5 j3 ?3 r* d; z
0 r8 ~3 D9 X( I% n, r8 g6 L 146 Thank you for you cooperation.
5 d) `, ] D. z( A8 ? 谢谢你们的合作。
: `( B2 K# q% `* F' E. S) [" d
% b. i+ V5 X! a( H0 O 147 We’ve arranged our schedule without any trouble.
8 u$ B) H+ [7 t! T: D9 u8 T& ~ Z 我们已经很顺利地把活动日程安排好了。
+ N( f4 Z- K' `! Q) r: h& u5 \5 u
148 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it? 2 s- G1 O( n7 @+ a3 N
这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?* f0 c; ?/ ~8 z0 I: m- Y
! D' z/ d0 A% N' c
149 If you have any questions on the details, feel free to ask.
& N' Z8 \3 `; C U: y+ E 如果对某些细节有意见的话,请提出来。
' c+ C" i s* k6 |( [, S9 o0 @/ x* Y! Z
150 I can see you have put a lot of time into it.
$ k6 g3 V' o' s6 h" ?' r6 e I 我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。 |
|