中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2225|回复: 0

中国小吃的英文表达

[复制链接]
发表于 2007-2-8 08:11:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
中式早點
6 I* D5 o0 [% \$ N烧饼     Clay oven rolls
. Y% e" k, @" P油条     Fried bread stick
% X1 A6 o6 o9 `  T韭菜盒    Fried leek dumplings, v7 O  l: [$ F1 S/ u% I' L
水饺     Boiled dumplings
- D7 A1 v! |: c: g4 S$ A  a蒸饺     Steamed dumplings
2 `- {+ \6 Q7 g. b- h) _0 f( K馒头     Steamed buns
- t1 U5 I" K' W0 t) B割包     Steamed sandwich/ D. x5 E" N/ B+ u! e
饭团     Rice and vegetable roll; H% C9 c! Y+ S: p/ A$ H4 k
蛋饼     Egg cakes
& l, [, C2 @' I% G8 E$ N皮蛋     100-year egg
  \8 b- E. N& W: j  X  |& S. ^5 t咸鸭蛋    Salted duck egg1 c7 u$ {# ^' U- \
豆浆     Soybean milk% t1 p* T. W4 s$ s
     
, j: I1 P7 h! P$ C0 e3 m, a& j" \# W8 V9 |6 B1 I% A
8 V& ~# _0 v. c6 G6 t
饭 类
, `5 p; _2 v) }4 p3 T# l) c( u/ |稀饭     Rice porridge
; b; I3 T# `' b  P* d+ m白饭     Plain white rice
% O: {0 T- q4 ]6 \9 r9 F1 D- b油饭     Glutinous oil rice. W! b' ~9 m% w$ G
糯米饭    Glutinous rice  R6 ^, M# M  P! O
卤肉饭    Braised pork rice
% J& W* `& M7 }# R! B- g1 F- e蛋炒饭    Fried rice with egg5 F' ~4 n) O% d7 B
地瓜粥    Sweet potato congee, |6 o7 I4 K  E5 k% Q" E2 n' [
7 O# s0 a& e9 e& ?" u  h; \
面 类. {0 m4 p9 P. @0 J( I3 p
馄饨面    Wonton & noodles0 o2 b  C+ `# T6 F. [0 P1 q
刀削面    Sliced noodles) t" X7 B* v) w+ |
麻辣面    Spicy hot noodles# z8 l) u' Q2 |% K5 @7 y% `" ~# ]( J
麻酱面    Sesame paste noodles
& A4 G0 Z: S) @. o; A3 Z' m鴨肉面    Duck with noodles
& e1 l( j% [# G% J鱔魚面    Eel noodles6 |: T8 N: ~; p$ q, _+ O! U
乌龙面    Seafood noodles
2 h" L4 M4 c! @榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles* T! l7 v/ z, N& m7 [2 g4 `
牡蛎细面   Oyster thin noodles2 j+ p9 T1 f5 I  [9 R) T
板条     Flat noodles
  y" `* j* @: ~- Q3 C米粉     Rice noodles
  [, Z) s$ i# k炒米粉    Fried rice noodles
7 S( p! N% G; Z1 s0 J& f: P( s冬粉     Green bean noodle
/ \8 X9 q" D# \2 A+ J9 S+ @0 d/ n, I! H! w

" R4 M* B& H- m" d7 j; t( v汤 类
/ q0 d- Q& s8 o' r鱼丸汤    Fish ball soup. [; a2 e+ w. H& ?4 w
貢丸汤    Meat ball soup% K, C: b7 I; s2 x
蛋花汤    Egg & vegetable soup
* _4 r1 v. S3 N( T5 k" `蛤蜊汤    Clams soup
/ \4 Y, k1 Z. b  t+ w9 x牡蛎汤    Oyster soup' H9 t" I% b: t$ M0 s+ G
紫菜汤    Seaweed soup
1 ^, V4 A5 ^" l; M/ S, D5 ^  b酸辣汤    Sweet & sour soup& @! a% ?! J; e4 N9 d# P
馄饨汤    Wonton soup
* t8 B. b; x3 Y6 O猪肠汤    Pork intestine soup
  ?% K& \  X: U. q3 j肉羹汤    Pork thick soup% `7 i  _9 b9 y
鱿鱼汤    Squid soup
8 H( ~% q6 D- J( K+ w$ V; j6 P花枝羹    Squid thick soup
$ n/ Z6 j, M; P( @: c, K5 `' U4 [0 d& G" ?, H
- {, ?  R( s* Q) l% _; n& c
甜 点* Z/ o. [2 B: l; c2 B1 t  J/ y- d
爱玉     Vegetarian gelatin3 I1 ~  M& P1 ~
糖葫芦    Tomatoes on sticks$ b/ C( E; {) x4 h* S) j2 t( C8 U
长寿桃    Longevity Peaches4 Z% o8 e  x7 `' G8 j% `7 u
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
1 K: {6 F+ q' O  p5 K麻花     Hemp flowers
" Y. Z( ]# P* E: R双胞胎    Horse hooves  E) w' Q. H& P4 T0 R* }6 @
# \; M# N9 j: h4 h7 [* I  A
# t% R7 C; t) Y
冰 类3 X; K1 t2 t" T0 P7 J
绵绵冰    Mein mein ice  K; @; V2 [" a) ?# E8 I
麦角冰    Oatmeal ice2 }& M* Q. T2 P
地瓜冰    Sweet potato ice+ B' z6 |- g% J
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
) t) \2 P5 P# z4 y; O, Y八宝冰    Eight treasures ice
) K) i7 q# Z4 o; @- M& a1 y豆花     Tofu pudding! z& t8 c# X/ B- q' j
: N- S' y6 \7 K; A0 ^4 z' @

3 b. J1 l8 i: I果 汁2 s. I( g- o* ?' k- ^
甘蔗汁    Sugar cane juice# P1 W- K7 x! r8 {
酸梅汁    Plum juice- I! \9 D# g4 t4 w
杨桃汁    Star fruit juice' g) a" n2 g6 P% _7 @2 P3 n
青草茶    Herb juice$ M- s" e% K+ u* Q) n

# Q) k2 X0 h+ b+ P: j9 J7 x# m9 |! b$ s) x
点 心! d' J- q2 p4 Z$ G: Y
牡蛎煎    Oyster omelet! Z0 \' M' E" F3 r
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
6 Q, f- Y" p: r* h油豆腐    Oily bean curd8 d0 y  ^8 z: f' e8 U) T
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
( m, h0 A) O7 d; M! y: k虾片     Prawn cracker$ j6 w8 C* m8 |6 _' R3 _
虾球     Shrimp balls0 h' W* ^* K# Z9 K+ E, ?
春卷     Spring rolls% S0 o% w0 y. N" s2 g
蛋卷     Chicken rolls. U+ v/ r; Q; E2 u3 H+ q" w* {8 m: |
碗糕     Salty rice pudding6 m- L5 {1 C0 d# L: ?" h1 N1 u+ g
筒仔米糕   Rice tube pudding
$ M; O  u- I/ n$ p0 o) ^/ z* k红豆糕    Red bean cake
& S2 z0 V; z# |% j+ @" |绿豆糕    Bean paste cake4 L1 t+ r! p! z0 A9 D: J
糯米糕    Glutinous rice cakes
) D0 J# Y, h( ^萝卜糕    Fried white radish patty( A) L- {* B: B
芋头糕    Taro cake1 \# V' j% `' D3 g( C, G* k
肉圆     Taiwanese Meatballs2 c7 @6 N6 r+ y8 V" v1 F
水晶饺    Pyramid dumplings( Y7 H# H- T1 _) k7 l% Z; Z! D5 K5 [9 I
肉丸     Rice-meat dumplings8 Q. W3 @2 A/ m7 a( U+ P  {$ H
豆干     Dried tofu
. u2 s9 g. P$ _# w* o. j, x3 Y# e0 B3 Q
6 Q# l7 W  g1 \6 T: T. F
其 他
* U: F( ^' R. C3 v当归鸭    Angelica duck$ G" K' e7 E0 r8 I; [
槟榔     Betel nut2 ~! V2 E$ P( D
火锅     Hot pot

评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2025-4-5 20:22 , Processed in 0.026116 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表