中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5980|回复: 22

一起学诗经

[复制链接]
发表于 2007-1-8 23:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
诗歌总是文字的精华,有着其他文字无法比拟的表达魅力。作为炎黄子孙,对着浩淼的诗歌海洋,总会有投身为水滴的愿望。但是总觉得作诗很难,纵然有感情要抒发,但要用诗词的形式表达,却总觉得对不上线路,不知堵在什么地方了。那就从词汇开始学起吧。
1 e5 ?/ k4 d- l  b& T子曰:“小子何莫学夫诗?诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识鸟兽草木之名。”——不光是鸟兽草木之名,还有建筑物等名词,形容词,动词,以及修辞等。" N/ [- s8 @9 a7 z; _9 `$ z7 O
从前翻开古书,都会觉得很烦,十个字起码有一半不认得。总是开始是信誓旦旦自信满满,到后来就自欺欺人始乱终弃了。现在开个贴子摆在着,一个星期学几篇,有大家看着,说不定可以不半途而废。
/ a" q. T2 }9 D- j论坛里有许多高人,一定对这些都熟稔于心了,但应该也有很多像我这样想学又怕坚持不下来的吧。那大家就一起学习吧,每次上网的时候学一两篇,就当是放松,换个脑筋了,说不定会受到事半功倍的效果。0 V) v; [# X2 Y
5 Q# Q/ [' d" L+ R0 C4 J2 @
[ 本帖最后由 wei_wei_1983 于 2007-1-14 10:51 编辑 ]

评分

2

查看全部评分

 楼主| 发表于 2007-1-8 23:14:26 | 显示全部楼层
国风 周南" X3 q) P( a0 L1 y
关雎' J( J, F, W0 F& r
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。( e' j& R" d, P& S9 n
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
% R% U) `9 l) A; Z! H+ c; G3 v* @求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
2 E8 ~  v4 T4 h' q参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
' ~+ I# _" z& r3 h参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。2 Q7 ]( `, O8 a7 o7 ?3 u" a! m
《诗经》第一篇。这篇课本里学过,就不多说了。4 C! j7 U7 ^7 @9 C7 N  a
荇菜:即水葵。
. q5 O" g# O: v, ^. c2 @) R芼mao4:拔。  x5 D" n5 c7 V' h
子曰:“师挚之始,《关雎》之乱(乐曲的结尾),洋洋乎盈耳哉!”
2 Q1 j6 `+ f' ]' A4 R* k9 \
$ s' t- o. ]) `% Z1 n  荇菜
4 @8 ~6 L& ^& e6 X- D" i
8 d/ O) G, |& K2 G4 |1 d
4 O6 A0 C4 Y3 R/ J3 `& Q) h普通秧鸡 Water Rail
0 G1 u2 L0 j% o8 h$ I( y2 Q1 T  X! p/ `% d
! ?- E0 K" @2 U% v6 j) k  r3 _: D
秧鸡(Rallus; rails)(Rallus; rails)
" Y$ k' l6 G2 g8 G! j6 E! M1 x; M& x(据冯洪钱先生考证,雎鸠应该就是秧鸡,又名田鸡、稻鸡、关鸡、广鸡、水鸡、秋鸡)
8 j. j) H# m; e8 F8 X$ f) U# i

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2007-1-8 23:15:02 | 显示全部楼层
葛覃
+ f! i( m+ u. o) n: J( e
# V% V$ G5 Q# w$ C- `葛之覃兮,施于中谷。维叶萋萋,黄鸟于飞。集于灌木,其鸣喈喈。! c# J  p" ]9 s% H- i8 ]* I
; b8 F* t5 a& G7 U
葛之覃兮,施于中谷。维叶莫莫,是刈是濩。为絺为綌,服之无斁。
8 r# V* Z+ {7 q6 r7 e  l! L$ q2 `, f3 u# o6 l/ g/ W, ~
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣,害浣害否,归宁父母。
+ S4 t  b* \2 h) D8 w! P5 s) g7 z* Y! ^
葛:一种草本蔓生植物,茎皮纤维可以用来织布。6 }  e( Z7 U2 D3 F% Y' g+ N
覃tan2:延长,蔓延。
" D; Y, H% _$ I. s9 N施yi4:伸展。7 r6 d8 s$ U8 E8 H/ m
中谷:山谷中。
: S" s- @" O$ l* d9 K% b3 ~/ X维:语助词。( m+ D0 {+ D. e/ r, \! ?& ~
萋萋,莫莫:草木茂盛貌(“萋萋”用得很多,如“芳草萋萋鹦鹉洲”,“萋萋芳草忆王孙”)。
4 ~* s& [% x" A' ], e黄鸟:黄雀,一说黄莺(呵呵,不知两者有什么不同?)4 h" Z/ g* j' u: Y: U: n* P
集:栖息。* d2 A! Q: q1 A; v7 s2 }4 f- I2 \
喈喈jie1:象声词。鸟鸣声。* G) \% r5 {; s) S7 ~( A. T5 \
刈:割。
8 t5 i1 R2 b) h" _2 ^% u- `$ V濩huo4:煮。
% W  R9 e  W% ]絺chi1:细葛布。  ~# ~5 A5 S  Q( `
綌xi4:粗葛布。% S, U; P) ^+ w) G, e2 L8 S0 n
斁yi4:厌弃。7 Q; |  [# c7 X* I- C; G% l
言:句首语助词,无实义。
; l( h3 ^' {2 u0 }1 J0 }0 Y4 O师氏:贵族女子的保姆。
" S: q1 e" S8 v; F! C) m; l0 `归:女子出嫁。/ C7 S: W& L2 B, I
薄:句首语助词,无实义。
0 n$ X7 m2 O: P' s6 J% o5 n污:搓洗去污。
( \) N* B+ [! `5 L$ w私:紧身内衣。" F8 ^/ W. c$ g' M' A: v: c
害:通“何”、“曷”。
6 t( n1 j: F6 ?7 j归宁:回娘家探望父母。$ d( d& W+ A8 M1 O  U, D6 O

- }7 E- i* y. O+ V& R; N$ Q此篇写一位女子出嫁前的准备工作。其中第三章写她把准备婚嫁之事告诉加中长辈,并把所有的衣服洗干净,为结婚作准备,以让父母宽心(也有说是女仆采葛制衣工作完毕,告假回家探望父母的)。( @1 {: `. U. c& J
此篇还有这样断的:
# x* d( t# q& Z1 n9 L" w" s葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
% ?' h( k8 K: F黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
7 X. Q; b) K" i, p" t1 G, b1 c
* C6 V( i( z; ^/ ?: m$ d& w- w. t葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
# O  d* B. p9 S! y' b是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。" {+ v# }6 @) e4 {2 Q8 `/ Y, H

4 [1 `9 r0 y; J/ n0 ]4 k言告师氏,言告言归。
# P6 I* s" e: w2 z) l* M9 f% o薄污我私,薄浣我衣。4 e/ ^% A* s9 N- Z6 B/ `9 c
害浣害否,归宁父母。
; P+ ~9 I' K! K3 ^# V( ^. J* N# S1 S<END><END>葛(右边的也许是雾水葛,不确定)
3 n9 {3 b9 O1 e% i$ w0 ]
 楼主| 发表于 2007-1-8 23:15:27 | 显示全部楼层
版本不一定可靠,还请多指正!
 楼主| 发表于 2007-1-8 23:15:54 | 显示全部楼层
卷耳
. j/ e8 Y$ H' M  ]采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。5 J. |9 H) [- w1 e) y7 O0 O7 o
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
( V5 V# ^, f9 F% }# V. B$ o0 W; {陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。0 S1 W) N7 i0 ?! V# O/ ?7 n
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
8 P- |7 K; k0 x( F) X% }9 F3 X' }0 X采采:采了又采。
# P$ G4 {7 Z3 `2 a3 W2 l卷耳:苍耳,其嫩叶可作为野菜食用。- Q: I6 }: n8 ?! q2 b
顷筐:前低后高的倾斜的竹筐。- [- Z. J0 o# c- K% M
周行hang2:大路。
. G0 }: Y  i# y4 f陟zhi4:登,升。
5 c" Q; _4 U; s) M9 p/ n崔嵬:高大崎岖的山。
$ D' }- M; b: H1 b2 P& A虺隤hui3tui2:马疲惫不能登高。( O# {/ c0 K( H0 [$ F1 T' J
故:姑且,暂且。% g7 d# d* d! e3 |8 Y3 H
罍lei2:铜制酒器。7 n) H- ~& L6 j' y
玄黄:因疲劳而眼花。8 X( Z! `' T6 ~: p
兕觥:用犀牛角做的酒器。
# ~7 f2 P5 v$ m9 D6 e# u砠zu3:有土的石山。
+ j' B& C/ W: x1 Q4 y$ _, o' {瘏tu2,痡pu1:病。
6 U6 x% k3 ^' c$ M; S# ?% ]云:语助词。
3 E1 j8 w8 T+ `, `7 m! H  @. `吁:忧愁。
5 {$ X. N, t: l. X" @+ _/ Z此篇为女子怀人之作。她采卷耳亦不能忘记忧愁之情,所以就带上仆从骑马登高,后又借酒消愁(也有说后三章是写她设想所怀念之人在旅途中的种种困顿情形)。
' S. a+ \7 y- m5 n5 M% S: j' l此篇中所用的韵和现时的发音相差不大,所以读起来很容易感受到主人公的忧愁情怀。从无心采卷耳,到两个“姑...维以不...”,再到最后的四个“矣”,节奏不断加强,读后余味十足。记得以前读诗经时,这篇卷耳就曾留下过较深的印象。 
  M: \! n4 J" |3 ?0 C; ], H  
+ h! P  }4 }/ K" W4 Z: Z
" m! \  B, X4 H2 |2 R/ I
1 t  f$ T( n  E! D* Z: W  卷耳(苍耳)
 楼主| 发表于 2007-1-8 23:17:19 | 显示全部楼层
今天先到这吧,觉觉了,明天还得上学呢 欢迎大家参与进来,给我点动力
 楼主| 发表于 2007-1-9 16:07:54 | 显示全部楼层
樛木9 C1 o  C6 h2 |
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。7 t1 B" q' g# ?' K( \" j/ {# x
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。4 l, G  {$ `1 o* V. a
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
0 ~+ h0 ~- Y, J( D3 |樛jiu1木:枝干弯曲的树木。
6 `5 @+ N8 d" L5 n5 z% d葛藟lei3:蔓生草本植物。也有说葛藟分别为葛、藟(类似于野葡萄)两种植物。( a* A" `0 l4 Y2 T; }: R- H: Y
累:攀援、缠绕。: h& `: G+ v, w: C
只:语助词。
3 j9 z6 a/ E$ v( {福履:福禄。3 s; W! G/ j1 u
绥:安。2 L, i0 v$ J4 [
荒:掩盖,覆盖。" D8 Z4 S9 Z; n
将:扶助。
& z7 P3 @8 ?7 o; J1 X3 U萦:缠绕。
8 A& O3 {6 E5 g6 j5 A) y成:成就。
$ P* T' c# b5 M这是一首祝颂君子多福多禄的诗。全诗只换了六个字,通过反复歌咏,加强了诗歌的感染力。
2 P- p* I# Y& o; x: ~
/ d* ^7 P: f, R! l6 l
                             葛藟
 楼主| 发表于 2007-1-9 16:08:48 | 显示全部楼层
螽斯
3 j- K5 U) r8 N4 {) n螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。3 {8 r4 p8 X: e# R* Q6 l
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。5 `6 F' ]8 o0 _7 O# K6 l& a
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。' }+ s# y# H+ d5 o; `" r
螽zhong1:繁殖能力很强的一种蝗虫类昆虫。斯:语助词。——也有说螽斯合在一起为名词。
% G! {9 m' q4 B" A诜诜shen1:群聚飞翔。
7 t. Q6 o, \' I9 G宜:多。
# F& T, M! Q- J% _) k振振:兴盛,昌盛。$ ?; R3 ?0 c$ P
薨薨:群飞的声音。
2 r+ s6 c3 g! ]9 d2 B绳绳:绵延不绝。& B5 R  }* j% o3 x* K
揖揖:会集状。
1 T$ T$ [9 l- Z8 u蛰蛰:众多密集。( D" A4 s3 [2 V: x
这是一首祝愿别人多子多孙、人丁兴旺的诗歌。( F3 g1 v) u9 g' e
本篇用了六个叠字,即“诜诜”、“薨薨”、“揖揖”与“振振”、“绳绳”、“蛰蛰”。它们不光是在音韵上相对应,而且在对螽斯的描述上也是相对应的——“诜诜”描写螽斯群聚飞翔,而“振振”所指的“兴盛”正是表现了这种群聚飞翔的场面;“薨薨”,描写群飞的声音,而“绳绳”正是讲这种声音绵延不断(我觉得会不会是“薨薨”是描写近处听到的声音,而“绳绳”是描写螽斯飞走了,从远处听到的声音);“揖揖”描写螽斯会集在一起,“蛰蛰”正是讲这种会集的密集程度。
6 v5 M2 q5 V, P* y6 D我觉得这首诗很值得反复玩味。
7 \" E' S$ S; K8 N' ?- T/ o) @3 Q: ~8 W  h
螽斯8 s+ I* L- `1 Q
螽斯的若虫
, M# W3 t' ~5 \+ L0 b8 D  a
1 q! O/ p0 k2 P% z" Z9 q7 d1 f8 L. ~
& U7 |/ o7 L0 r& E6 q& C多可爱啊
( n6 L& l3 p* G
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2024-10-7 00:21 , Processed in 0.036649 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表