|
楼主 |
发表于 2009-11-27 12:52:56
|
显示全部楼层
老年丧子,丈夫愧疚
0 {9 X: ^& Y5 ^: e" }$ ^' B
% o* G4 y+ m. m9 N1972年,戴乃迭被释放了,但是,一个让她悲痛万分的事情发生了,她唯一的儿子因为经受不住迫害而发疯。戴乃迭把儿子送到英国的娘家去治疗,可是孩子已经病入膏肓,在英国,戴乃迭唯一的儿子在发病后自杀身亡。4 X% c3 K$ D) t
三十年前,戴乃迭妈妈警告说:“如果你嫁给一个中国人,肯定会后悔的。要是你有了孩子,他会自杀的!”
. h& _3 T L" \三十年后,53岁的戴乃迭,想起了妈妈当年的警告,百感交集,欲哭无泪。
0 I& O" h, ~- _& ~6 ~一个女人最渴望的美貌,她有了;最奢望的才华,她也有了;可一个女人能够经历的苦难,她也都一一忍受:为了爱,甘心受苦受累;到了一个完全的国度里,她勤奋地工作,还是被逮捕收监,一关就是四年;唯一的儿子被折磨发疯,自杀身亡。想起了《红楼梦》里的“葬花吟”,是在描写黛玉,又何尝不是戴乃迭的亲身写照:
0 U. \1 [5 s5 g, E5 r! m) ]; ?) n( G5 S4 Z
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;
. d) K% q$ F1 _" y2 u+ \7 ]# g 明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。 ; b6 Z5 H# w6 X) ?: t+ n9 G# W
花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人; 9 h; V R \3 Q- D8 M9 J
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
) h7 F. z2 M1 W$ K& A 杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;
7 m$ v, ?+ M& z, o! j 青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。 ! d" Y r9 M) H' V9 Z* f
为奴底事倍伤神,半为怜春半恼春:
, a1 z! w2 g( H, C j/ V 怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。 $ Y9 }# l. I9 t, F' C* y2 l
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?
+ M/ s H1 H; P6 Q0 { 花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞; 8 Z! z' O# e2 g! U
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。6 y6 l% k7 `/ n: T* _7 x j7 o
4 ~# h7 U6 u2 O' d) X3 E* m% N$ S) ^5 w
尽管四年入狱,戴乃迭依然陪伴在丈夫的左右,她对丈夫非常照顾,非常呵护,1999年年底,戴乃迭病逝,丈夫杨宪益说他后悔对戴乃迭照顾得太少,他后悔自己带给戴乃迭那么多的苦难,老伴写下悼亡诗一首:+ z' p6 J/ S7 b0 x
5 r& _6 U" D1 K# {! B
早期比翼赴幽冥,
! P5 ]: |/ l- H: I3 K1 o不料中途失健翎。
; @; R3 O$ G3 U$ |% e# w结发糟糠贫贱惯,
, S+ c0 e6 L; E陷身囹圄死生轻。5 `2 @, t. }8 w; t" R/ k. b
青春作伴多成鬼,
7 v+ l- C V9 p0 x) I白首同归我负卿。- H. K: I/ y9 x
天若有情天亦老,7 H# a% ~0 R/ L# E" ~! l1 U
从来银汉隔双星。
1 k' E4 X I9 f5 T" e- h+ E8 x3 \: I, q
2 C/ Q# c# d$ k0 [) K2 N
; O$ D$ Y8 g( k* d; M9 ^8 [/ ^) x6 _$ ^) r
诗中“结发糟糠贫贱惯”写的是戴乃迭定居中国后,一直过着清贫拮据的生活;“陷身囹圄死生轻”,杨宪益被捕,戴乃迭也被投入监狱,不明不白地关押了整整四年。老伴杨宪益一句“白首同归我负卿”,道出内心对娇妻的无限愧疚、无限亏欠,自己一介书生,无权无势,无财无利,这位英国富家少女跟随着自己来到贫困的中国,因为自己的牵连被抓进监牢,家破人亡,妻子一直有英国国籍,但是,在自己最绝望的时期,戴乃迭对丈夫不离不弃,即使自己出狱后,依然坚持在中国,照料丈夫。* o+ f6 g% X' }5 U7 d% C- U/ E
& R9 ?9 C: D$ z" J戴乃迭为什么对爱这么执着?为什么用情这么痴,这么傻?为什么能为了婚姻而抛弃世俗的一切物质标准?为什么遭受了一个女人所能遭到的大苦大难?如果说林黛玉背负了一个宿命,绛珠仙子要用泪来还偿,那么戴乃迭呢?母亲警告“她嫁到中国,就会儿子自杀”果然,这个警告应验了,戴乃迭似乎也冥冥中背负着一个悲剧性的宿命。所以,我说,戴乃迭是现实生活中的林黛玉,而杨宪益则是娶了林黛玉的男人,他们的经历和遭遇,无与伦比,人间奇景,给世人留下太多思考的空间…… |
|