中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1514|回复: 0

梅兰芳不同版本的《霸王别姬》唱腔

[复制链接]
发表于 2007-7-11 20:21:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
梅一辉0 I0 u  P0 d& t% b- v( R

! i& ?6 U" C* j) l: x2 _
: G- E( h3 X( o0 Y1 k《霸王别姬》这出戏是吴震修、齐如山联手改编创作的,1922年2月15日,梅兰芳与杨小楼首演,以后又在场次上作了些删改,由二十多场减为十四五场,1936年又改为十二场,解放后又改为八场。经过不断删减,剩下的便是精华,最终成为梅派最具代表性的优秀剧目之一。梅兰芳在这出戏里倾注了大量心血,成功地塑造了一位幼娴书剑、随夫征战、厌恶战争、颇有远见的巾帼英雄形像。2 e% V3 ]8 z: ?, E; w2 p
在唱腔方面,梅兰芳花了大量心血,与他的班底们设计了一系列脍炙人口的唱腔,经千锤百炼,成为千古绝唱,即便“圈外”人士也略知一、二。5 C6 C1 Y% k& q+ j6 d4 v
在《霸王别姬》这出戏中,梅兰芳运用了他在《嫦娥奔月》中首次创用的新腔【南梆子】,声调哀婉悲凉,充分抒发了虞姬的心情,也衬托了古战场的清秋夜景。这一段唱腔屡有更易,不仅唱腔有变化,唱词更改也较多。这里选择的四个版本:梅兰芳杨小楼演出版(且称第一版)、梅兰芳舞台艺术片版(且称第二版)、梅兰芳灌制唱片版(且称第三版)和梅兰芳刘连荣演出版(且称第四版),唱词、唱腔均有不同之处,经连同【二六】唱腔比较,已经广为流传的“定型”版本是梅兰芳、刘连荣演出版,该版本舞台录音已经由梅葆玖先生配像出版音配像。# y3 M9 |- q6 U& o5 c
【南梆子】第一句唱词唱腔,看起来四个版本没有什么差异,听了录音就会感觉到无论是行腔细节还是尺寸掌握上,都是明显不同的,甚至会感觉到气质上的不同。那个“中”字腔,四个版本三种腔:7
* T' l8 C+ H0 H. f' p5 [& j. P  v* M567 2617 676哪一种最贴切?我认为还是第四版本(梅兰芳刘连荣演出版)中的:17 676比较端庄大气。

$ ~* `/ n3 l; A! H" x6 S' Z' v6 ^: i$ d) d. o$ N' y

6 v2 b: r$ y7 _) f8 z6 Q0 Z. Y各种版本之间第二句的唱词唱腔方面的不同点比较多。第一版这样唱:6.1
) K( a; z4 ]. Y/ P3 B+ m9 K61|2
.5
! m, ?: ^9 g* X4 o32: Q# W5 m1 @: }* |4 q3 ?, \) z
1
63 G0 g, w, J9 P- x" m$ d' Q- r. B$ w
1| 1
& _" Z% j4 ?4 j5 M  |  x& e* g1 u0
5 P! Y* q2 o; t4 e* z. A" J9 J6.2% p# D& H) o0 S6 d+ }: b" F
76 | 5.6" y& K. I3 U% _$ i6 z& T
35
' C$ P5 J0 R/ T6
1% V$ x6 g  `0 F! f
5
| 35
. {6 ~! [" C1 z( p% {& T% \7 O; |6
6- u/ S# T* G, w3 U; k
3
22| 1.2
4 w. N/ O& K+ C% f2 H* O3
2. R& {+ v4 o/ R. U+ ]( V" H. ?
3 | 6$ |5 h! x) K) T; s
1
% ^3 j* B0 N2 w0 [
63
6 x3 W$ @) N  `( d21 | 6
.2
. D4 }+ t$ g6 P/ J# ]2 I768 x! h8 z& ^& i7 m2 }) C' z! C/ y$ y
56
/ q6 z' T' c; s5 c/ c9 {15
除此之外,梅兰芳1923年唱片该句的唱词唱腔是:5
5 i+ D* B! a. d/ N; F3 5 | 6
5) R7 _1 U. A& O, R
6 1
# T2 n0 g  e* G& P' a2 j& m9 ?3 {) w4
6
, S( q. @0 D! H( f1 n3 | 2
1
1 ?% Z3 g: i* U% P5 O2 v, I- P) i6 1
6
& ?  X+ u% Y4 f9 t8 C. V  e5
| 0, w/ N3 y/ g8 m3 z2 r4 J4 Q* A' E
6
: L1 ~9 Y6 ?5 `# O
3
2 2| 3.5' a& ?0 h7 Y2 K5 H' Q) m
3
53 L$ f2 @) E( Y4 c2 Y: u0 a0 `
3 5
7 f; @/ a1 i( k& m0 D6 | 0
- i* `2 S2 y$ p; ]  b6 |1
& j! W1 m" [' o0 F
5 3
* ~- Y+ Q' J- Z  d8 O* B0 O8 j6 1 | 5

' t. x2 V% D% d8 n& n; K5
;另外据梅艺研究专家张志仁讲,对于这一句的前半句,梅兰芳还这样唱过:6.1
- J% M0 p) j1 O1 {. u% z1 O: ~6 1 | 2
5
  _1 Z" U" u+ F/ W8 `3 2- S* m/ D4 y( [! f
1
6
- N8 y$ X, M; u+ h) `! D. C1 |
1.20 x3 i# L& f% E7 m' Z' n( u
1 2
3 2
9 |8 ^( H! F9 y& r3 53 | 2.3
( r/ d3 Z5 n3 S) g. I- V) `2 18 ?7 \2 f; Z8 S
6.2( m0 V+ Z' E; b
7 6 | 58 g+ T1 w. M3 O/ A( n$ F
0

. o9 V7 {! _. H  }( G# @+ J这句“我这里出帐外且散愁情”,梅每唱至此,必获掌声一片。论及原因,有评论家分析道:“这句要发挥梅派‘音堂相聚’的特点——歌唱时使高音、中音、低音衔接无痕,腔圆动听,不露出压迫声带的痕迹,也听不到提气的准备,要唱得自然、沉稳,这样就会使虞姬的感情很自然地流露出来”。“我这里出帐外且散愁情”这一句渐渐成为《霸王别姬》标志性的佳唱,每当某一演员出演这出戏,人们总是会关注他(她)这一句唱得如何,如果唱得不理想,那么就会对整个演出的评价大打折扣;如果唱得好,甚至会产生“一好遮百丑”的效果。$ G' Q5 k' q6 q) O* b6 h1 `
) x# g/ d0 }1 ?5 H

& B  _0 U- i: y9 L4 V第三句唱词的最后四字有“中庭站定”和“荒郊站定”两种,哪一种比较贴切?显然是“荒郊站定”!战场上不可能有大房子“中庭”可站的,假如有“中庭”可站,那“出帐外”就不通了,因为前一句讲到“我这里出帐外”,怎么会站到中庭去呢?" X2 q. a4 y4 O& m' z  N$ i6 t
“猛抬头”的“猛”应当是上口的,上口音mong,但梅兰芳不一定每次都上口,有时会唱京音meng。像“我这里”的“我”,他基本上不上口,可见梅先生在字韵上京音色彩比较浓。" k4 e& _" v. P! A
“露出”还可有61 5| 350…的唱法。
' P! R0 J9 I3 m! O3 `现在,我们通过字韵分析,再来悟出点什么。【南梆子】这段唱六句60个字(指这里列出的第四版),其中去声字达23个,占全部用字的38.3%,这也是这段唱腔的一个特色。我们知道,去声字的京音、湖广音调值分别为5 13 5,调向相反,这就决定了去声字可以有多种唱法。在这23个去声字中,梅兰芳用京音唱的有
7 t9 y& w% b" Q( s2 a9 o“睡”、“这”、“帐(2)”、“外”、“步”、“落”、“适”、“听”等8个字,用湖广音唱的有“看”、“大”、“在”、“帐(1)”、“向”、“站定”、“见碧”、“月色”、“众”、“议论”、“露”等15个字。实际上,这里面有的去声字可以有两种唱法的。比如我们可以从这里列出的版本中,看出“我这里”的“这”、“见碧落”的“落”、“月色”的“月”,梅兰芳就有过两种唱法;“看大王”的“看”,这里只有湖广音一种唱法,但如果这样唱:53 . 2 | 3 5; n( X7 `) w0 W/ T5 Z& P
17: u9 X% P  }( H, Y- }; [0 \
6
53 T7 ~! I, j, C5 V
6 |
……,就是京音唱法了,著名京剧演员许嘉宝就曾经这样唱;这里“站定”也是湖广音唱法,如果改为这样唱:53 . 5 | 16,就是京音唱法了。“且散愁情”的“散”是上声字,这里运用了中州韵“上声高呼猛烈强”的唱法,把“散”的行腔推到全曲最高潮,从而把人物发泄内心忧愁的心境表达得淋漓尽致。
3 R6 p' {( b' p6 {8 @" p1 z5 V
$ ]3 `" h# t+ e " S$ p' ~% Q* u7 S( \
【西皮二六】这是虞姬强颜欢笑为安慰项羽边歌边舞时的一段唱,曲调深情悲壮。这里和以上的【南梆子】唱段相对应,也选择了四个版本作比对鉴赏。2 n/ B# }9 L$ A& [3 D7 P
第一句中的“劝君王”是这一唱段的开头,梅兰芳唱得体贴诚恳,一开始就把观众的情绪引入剧情发展之中。在节奏、情感的掌握上趋平稳庄重。这里第三个版本中的这三字的行腔更是恳切动听,尤其是“王”,唱为72676 ( ?7 H4 i0 _) K" R+ P4 p# p
150
,充满柔情。这个腔葆玖先生唱得好,经常遇到观(听)众给于的“开口彩”,他这样唱:3
1 N( l' c+ P0 {  ~) P# K5 m6 m+ W530
ˇ| 1.15 W$ m% _2 ~; K( U6 F) P
6.127
ˇ| 27676
; q/ ]1 D4 p1 b4 g15 | 3
葆玖先生这三个字的腔很难准确记谱,也很难摹仿,他在出字、行腔、气口的结合上,运用了特殊的技巧,一般人学不像。8 [7 H6 S! j. l3 u- @- s' H& g9 J
这里“听”字腔后的过门,我认为是艺术家的特殊设计:13216123 | 12352161,起着烘托气氛的作用,不能用其它过门代替。2 q. R" v' w% D  e; _' m& O& j
“解君忧闷”四字第三版唱得最动听,那个“君”这样唱:1216 d: J. q) G$ j+ d* ]; G! K" ~& q
56135 |
,其它版本都不是这样的,可能是因为这是在录音棚演唱,思想专诸、气息充沛的原故。一个注意点,“忧闷”的“闷”后的过门2521
% F* d& Y* T/ k! C6123
不能填成25211 D- G% j: H6 n+ E  D( f
6126
5 K+ f$ x2 f; C6 u) [- u9 k
“秦”字,杜近芳曾这样唱:135
3 H8 Z3 J* X6 R560 |
,不无可以。4 G2 @4 w! V0 \! H2 F0 J1 ?
这里“四路”的“路”的过门2321
; H. }' ^9 w) v6.12135
,我认为也是“特制”的,不宜填成像有的琴师那样填成2321$ ^" w5 u& z! y& j8 Y
6.12343
. s" X/ v$ q3 `) ]; L
这里“成败”的“成”用阳平高唱,“成败”的“败”用京音唱法,比较有创新。' l& G5 q! s, z
“自古常言不欺我,富贵穷通一刹那”,梅兰芳一直是这么唱的,直到解放后他在拍摄电影艺术片时,有人指出这两句不符合剧情,不能准确表达项羽志在天下的雄心抱负,他虚心接受,经反复斟酌,这两句改为“自古常言不欺我,成败兴亡一刹那”。这两句中的后一句,这里四种版本均不一样,分别是:“富贵荣通一刹那”、“兴亡成败一刹那”、“成败兴亡一刹那”、“富贵穷通一刹那”,相应在唱腔上也有所不同,因而在唱词上,看来要以电影版为准。
  _. E0 G2 d$ ^  S" w; W+ m& ^. n这里“一刹那”的“那”上口为no,原因在于该段唱词每句末字为“梭波辙”。“宽心饮酒宝帐坐”这一句,梅兰芳唱得很动情,几个小腔:121 602605 53.523605ˇ5等,点缀了这句的佳唱。
# E" j8 T1 a$ v% U2 U. H  A第二个版本中的“宝”字落7音,感到比较亲切,这个唱法建议推广。9 _6 J/ [; V, |! r
; ^2 g3 ?4 |" S# z1 D0 B
“且听军情报如何”这一句在实际演出中没有,这里是按第三个版本即“梅兰芳灌制唱片版”记谱的,平时演唱应唱这一句。361 k8 t. `* X  M- I; W
5
39 h+ G- p, M. I* U1 g
6

7 V1 m8 J$ L9 K% @6 q* \# ?56
ˇ 57 ], v8 e* n% k. i
16
5
  F$ s; o9 R5 n  F# T' H* X3
5
3 h" b! |9 L* k! g3
' L! t' P8 W- |! x65 5
…‖# U# i6 q) u" s9 }* `' Y7 l( P
. D; |" q9 W' h9 [! M" Q
摘自拙作《京剧梅派唱腔欣赏》一书
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2024-10-10 01:20 , Processed in 0.026219 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表