中医针推网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1560|回复: 0

梅兰芳不同版本的《霸王别姬》唱腔

[复制链接]
发表于 2007-7-11 20:21:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
梅一辉
+ d/ ?( u3 e; N, D
+ d1 [9 A# l2 }
+ C' x. \9 H. _《霸王别姬》这出戏是吴震修、齐如山联手改编创作的,1922年2月15日,梅兰芳与杨小楼首演,以后又在场次上作了些删改,由二十多场减为十四五场,1936年又改为十二场,解放后又改为八场。经过不断删减,剩下的便是精华,最终成为梅派最具代表性的优秀剧目之一。梅兰芳在这出戏里倾注了大量心血,成功地塑造了一位幼娴书剑、随夫征战、厌恶战争、颇有远见的巾帼英雄形像。0 o1 g* O1 v6 B8 u% f5 A% B. I
在唱腔方面,梅兰芳花了大量心血,与他的班底们设计了一系列脍炙人口的唱腔,经千锤百炼,成为千古绝唱,即便“圈外”人士也略知一、二。8 [0 x' C5 x! y! r& r) o# h% z" i% c
在《霸王别姬》这出戏中,梅兰芳运用了他在《嫦娥奔月》中首次创用的新腔【南梆子】,声调哀婉悲凉,充分抒发了虞姬的心情,也衬托了古战场的清秋夜景。这一段唱腔屡有更易,不仅唱腔有变化,唱词更改也较多。这里选择的四个版本:梅兰芳杨小楼演出版(且称第一版)、梅兰芳舞台艺术片版(且称第二版)、梅兰芳灌制唱片版(且称第三版)和梅兰芳刘连荣演出版(且称第四版),唱词、唱腔均有不同之处,经连同【二六】唱腔比较,已经广为流传的“定型”版本是梅兰芳、刘连荣演出版,该版本舞台录音已经由梅葆玖先生配像出版音配像。
6 W1 h" ]2 N5 O. P: l【南梆子】第一句唱词唱腔,看起来四个版本没有什么差异,听了录音就会感觉到无论是行腔细节还是尺寸掌握上,都是明显不同的,甚至会感觉到气质上的不同。那个“中”字腔,四个版本三种腔:7& g8 D8 O% U# X: A3 F# s+ |. }' f
567 2617 676哪一种最贴切?我认为还是第四版本(梅兰芳刘连荣演出版)中的:17 676比较端庄大气。

# p  M8 \# o  ^' l6 W( R3 p" \. V
( ]3 r& \& U* i, E0 \, ?6 _ ! V0 f" b1 B* g. j9 @
各种版本之间第二句的唱词唱腔方面的不同点比较多。第一版这样唱:6.1' P* V( e: }6 `4 @, G4 X3 J, d
61|2
.5& C( I7 z3 P: t
32
) t0 P) |& A% `) K- x6 W1
6: F( M1 O5 Y( C; T& A
1| 1
/ f' V9 a- M# R08 D$ a- |6 t# P5 ?; t, Q7 {; p/ S9 p$ g
6.2
) F. d2 R5 _, R$ P  v  o  r" X- i5 f76 | 5.6
. |0 k, \& M7 q+ o+ Z5 O35# f6 E: f- o$ R7 X. h4 ^
6
1
2 n; F; n3 J' l+ z5
| 35! E; R( p) j( m9 Q) R- ^, z: i$ {
6
6
/ i$ R/ a- [: s$ P3
22| 1.2
/ `' z) g7 J) D6 @8 Q3
2
( v# j- l1 R+ u+ K9 Y7 k4 u3 | 6
* e1 ]% W0 v; A1

/ x% d' }0 K$ c63
0 c0 I% ]4 D4 C0 t# G2 \21 | 6
.2
0 ]' V) s; C' t: {& E+ {3 p9 `76; y7 b4 S. ^% I+ O
56# A) E- [9 q+ \" D
15
除此之外,梅兰芳1923年唱片该句的唱词唱腔是:5
2 C; D# @3 \3 G0 X9 A% N5 r3 ^& {" p3 5 | 6
5
: T9 |  t0 S9 c' ?6 V+ w6 13 z; ^8 w9 Q" U8 O8 {
4
60 }( z* s0 s5 j" z) l
3 | 2
1# z5 S1 t" H6 ?, z
6 1
6* V3 S( i/ H! D2 D& C
5
| 0% ?8 w5 g* [/ f0 B  m$ V: s2 H
6

0 z& j, x4 N1 i* s# u9 }) ^3
2 2| 3.5
6 B% L/ i5 {: p. x+ p3
5
% `. P* U5 K" X( [: m. n- }3 5. C; |  }9 y- t) B0 h3 S" e, {
6 | 0
/ z% K2 O# L) Q4 E* s( J1
: e# b! {4 y# j( b+ m" v' b
5 3. i6 T* u( N" V9 h
6 1 | 5

6 i4 r9 @5 l, Q5
;另外据梅艺研究专家张志仁讲,对于这一句的前半句,梅兰芳还这样唱过:6.1
! C! `, ]! @2 q! `7 C) w+ |& d6 1 | 2
5
0 b/ @2 ?- H" U& z  I3 2
4 N& z) l, d9 N- O2 j" h- F' D1
6- F3 o! B2 T) g7 @% ?7 p. W' R
1 |
1.2: _% O5 ^1 j: i5 l- v4 D( ]' `2 l3 ]
1 2
3 2
9 c1 ~9 j  M$ K: i! m3 Q! A% i" t3 53 | 2.3/ Y! [. x+ T. w. J4 Q
2 1
0 `7 q5 Z0 g6 ]$ N$ ~# N: F) u; J6.27 f' p/ s& [' Z' i0 q! K
7 6 | 5
9 Z4 P: K/ l0 N6 C( f  @9 q0

4 X5 _! z6 G+ G" a: j- g这句“我这里出帐外且散愁情”,梅每唱至此,必获掌声一片。论及原因,有评论家分析道:“这句要发挥梅派‘音堂相聚’的特点——歌唱时使高音、中音、低音衔接无痕,腔圆动听,不露出压迫声带的痕迹,也听不到提气的准备,要唱得自然、沉稳,这样就会使虞姬的感情很自然地流露出来”。“我这里出帐外且散愁情”这一句渐渐成为《霸王别姬》标志性的佳唱,每当某一演员出演这出戏,人们总是会关注他(她)这一句唱得如何,如果唱得不理想,那么就会对整个演出的评价大打折扣;如果唱得好,甚至会产生“一好遮百丑”的效果。: K3 ~/ a8 c( h/ X8 I' i

  R7 I/ _8 ?$ p- a' _, f6 P 1 y5 J# Z. X! q/ O' H
第三句唱词的最后四字有“中庭站定”和“荒郊站定”两种,哪一种比较贴切?显然是“荒郊站定”!战场上不可能有大房子“中庭”可站的,假如有“中庭”可站,那“出帐外”就不通了,因为前一句讲到“我这里出帐外”,怎么会站到中庭去呢?/ f0 F& Q1 O* N% U+ ~+ F9 Q4 W. m- S
“猛抬头”的“猛”应当是上口的,上口音mong,但梅兰芳不一定每次都上口,有时会唱京音meng。像“我这里”的“我”,他基本上不上口,可见梅先生在字韵上京音色彩比较浓。; W' w+ s( P0 C
“露出”还可有61 5| 350…的唱法。
9 G8 K. r& `* g0 G7 O现在,我们通过字韵分析,再来悟出点什么。【南梆子】这段唱六句60个字(指这里列出的第四版),其中去声字达23个,占全部用字的38.3%,这也是这段唱腔的一个特色。我们知道,去声字的京音、湖广音调值分别为5 13 5,调向相反,这就决定了去声字可以有多种唱法。在这23个去声字中,梅兰芳用京音唱的有
& d+ B1 u" X/ {* G  x9 u“睡”、“这”、“帐(2)”、“外”、“步”、“落”、“适”、“听”等8个字,用湖广音唱的有“看”、“大”、“在”、“帐(1)”、“向”、“站定”、“见碧”、“月色”、“众”、“议论”、“露”等15个字。实际上,这里面有的去声字可以有两种唱法的。比如我们可以从这里列出的版本中,看出“我这里”的“这”、“见碧落”的“落”、“月色”的“月”,梅兰芳就有过两种唱法;“看大王”的“看”,这里只有湖广音一种唱法,但如果这样唱:53 . 2 | 3 5
* d" E) E4 J1 K# H% ?) m: E17
4 N' }' \+ Z8 [; e: M$ i! Q/ X6
5+ P" G* X# K( m, a- X$ {5 w9 T" w5 f* A
6 |
……,就是京音唱法了,著名京剧演员许嘉宝就曾经这样唱;这里“站定”也是湖广音唱法,如果改为这样唱:53 . 5 | 16,就是京音唱法了。“且散愁情”的“散”是上声字,这里运用了中州韵“上声高呼猛烈强”的唱法,把“散”的行腔推到全曲最高潮,从而把人物发泄内心忧愁的心境表达得淋漓尽致。9 ]7 D, Z4 J8 y
9 H3 z/ c' D0 c) c% K
0 [! O: E4 @; {, P7 ?
【西皮二六】这是虞姬强颜欢笑为安慰项羽边歌边舞时的一段唱,曲调深情悲壮。这里和以上的【南梆子】唱段相对应,也选择了四个版本作比对鉴赏。" E1 e" y, g6 ?" b& F
第一句中的“劝君王”是这一唱段的开头,梅兰芳唱得体贴诚恳,一开始就把观众的情绪引入剧情发展之中。在节奏、情感的掌握上趋平稳庄重。这里第三个版本中的这三字的行腔更是恳切动听,尤其是“王”,唱为72676
$ {7 H$ n1 G7 ^8 G3 |9 q150
,充满柔情。这个腔葆玖先生唱得好,经常遇到观(听)众给于的“开口彩”,他这样唱:3
; G1 ~' F: `7 }* }/ @530
ˇ| 1.14 F$ ?: @1 h4 f! ^* `: `
6.127
ˇ| 27676
! [1 D, f: C0 t' g15 | 3
葆玖先生这三个字的腔很难准确记谱,也很难摹仿,他在出字、行腔、气口的结合上,运用了特殊的技巧,一般人学不像。
" N  l- k" q  n6 ^- d0 H; ]! z这里“听”字腔后的过门,我认为是艺术家的特殊设计:13216123 | 12352161,起着烘托气氛的作用,不能用其它过门代替。
$ a' C5 p5 E+ q$ d4 n7 ^2 I“解君忧闷”四字第三版唱得最动听,那个“君”这样唱:121
! l4 I& _5 d) M$ n56135 |
,其它版本都不是这样的,可能是因为这是在录音棚演唱,思想专诸、气息充沛的原故。一个注意点,“忧闷”的“闷”后的过门2521: N5 A, Z2 ^* Z/ h0 [- ^
6123
不能填成25217 I9 U' i1 d7 q
6126

2 k1 F/ S7 v$ |& U. m2 I7 O“秦”字,杜近芳曾这样唱:135
, u' y1 m4 g% x; }  B" G" @  L560 |
,不无可以。( y  p( K& ~. S8 o1 N) k
这里“四路”的“路”的过门23212 l" \+ g% d1 F+ }& N9 D6 y
6.12135
,我认为也是“特制”的,不宜填成像有的琴师那样填成2321
' Q0 ^$ |! J% {) j9 k0 u6.12343
6 i3 I! I1 l; a" H, E
这里“成败”的“成”用阳平高唱,“成败”的“败”用京音唱法,比较有创新。
, L0 `9 B7 I9 e  |+ P“自古常言不欺我,富贵穷通一刹那”,梅兰芳一直是这么唱的,直到解放后他在拍摄电影艺术片时,有人指出这两句不符合剧情,不能准确表达项羽志在天下的雄心抱负,他虚心接受,经反复斟酌,这两句改为“自古常言不欺我,成败兴亡一刹那”。这两句中的后一句,这里四种版本均不一样,分别是:“富贵荣通一刹那”、“兴亡成败一刹那”、“成败兴亡一刹那”、“富贵穷通一刹那”,相应在唱腔上也有所不同,因而在唱词上,看来要以电影版为准。
/ B) o1 g+ \) t( `这里“一刹那”的“那”上口为no,原因在于该段唱词每句末字为“梭波辙”。“宽心饮酒宝帐坐”这一句,梅兰芳唱得很动情,几个小腔:121 602605 53.523605ˇ5等,点缀了这句的佳唱。
5 D  z5 C. S3 r9 T* L第二个版本中的“宝”字落7音,感到比较亲切,这个唱法建议推广。
0 Y1 ?& ?5 z& y, ]7 c) c* y$ Q) Q; A) W
“且听军情报如何”这一句在实际演出中没有,这里是按第三个版本即“梅兰芳灌制唱片版”记谱的,平时演唱应唱这一句。36
, Y5 M) ?1 {( e, r$ n: e2 s5
3
) P. ?* u$ l! V' S$ x$ Z2 ]6
; s8 }7 z: F5 e8 T: H' L
56
ˇ 5
7 M2 V% U9 ^( S" E  z- D16
5
: e$ S3 c; V; T5 P" O3
5
5 j6 j' P0 k, Q; N! }4 z3/ m, T% {  P+ D  X& G
65 5
…‖
; q3 F! E4 w" `5 s! v( y; i( @; B& Z9 ^' l
摘自拙作《京剧梅派唱腔欣赏》一书
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中医针推网

GMT+8, 2025-5-15 22:30 , Processed in 0.105497 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表