早上欲醒未醒之时,做了一个奇怪的梦,梦很清晰,所以现在还记得。
梦里看了“澹台灭明《月神曲》的读感”,看得很感动,心潮澎湃,奇怪吧。。。。
醒来思忖,这澹台灭明怎么和《月神曲》发生关系了呢?怎么还有读感?竟然还心潮澎湃!。。。。
这个澹台灭明何许人也?不会是孔子弟子吧,这个孔门弟子只听说过有“斩龙毁壁”之举,白行简有《澹台灭明斩龙毁璧赋》曰:“岂不以怀宝者为物所求,恃力者为人所恶?且龙实恃力,人惟怀璧。尔实我欺,我非尔惜。虽在时之攸重,谅于人而何益?”,看里面文字,莫不是要我弃宝而居吗?可是,我又有何宝?穷不掩羞之一介书生也!书生之宝自然非是阿堵物,自当为书中之物,难道亦宜弃之?
这个澹台灭明更不会是梁羽生武侠小说中的人物,那只是虚构的武夫而已。
这个澹台灭明没听说过有什么《月神曲》,两者更是八杆子打不着,那这个《月神曲》又是什么呢?
以前没读过《月神曲》,网上搜了一下,好像是诗人John Keats的《ENDYMION》的汉译名,那个玄幻小说当然不是了,因为梦见的分明是诗,是歌,有点“诗鬼”《将进酒》的味道,但分明不是《将进酒》,是《月神曲》。
John Keats的《ENDYMION》道:
“ A thing of beauty is a joy for ever:
Its loveliness increases; it will never
Pass into nothingness; but still will keep
A bower quiet for us, and a sleep
Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.
Therefore, on every morrow, are we wreathing
A flowery band to bind us to the earth,
Spite of despondence, of the inhuman dearth
Of noble natures, of the gloomy days
Of all the unhealthy and o'er-darkened ways”
这诗确实也是让人心旷神怡,心潮澎湃,确实就是它了。
那么“澹台灭明+《ENDYMION》”读感,到底是什么呢?中西结合?
中国圣人+西方诗人,美则俱美,然心潮澎湃之余,总有一种怪怪的感觉。
[附]网上还有网名叫“澹台灭明”的作者写的诗,附上一首引来看看:
◇最后一次
在街上,我像幽灵寻找房间
手指上缠满胶布,许多疼痛从中凸起
想想这是一个众生的晴天
我没有任何房间可去
阴沉沉的欲望,因为她是另一个男人的铆钉
敲打不可避免。
从墙上敲到海上,仿佛
我坐在一只海鸥的背上
海风不能吹醒染上恶疾的人,我也不能
跃下它的背,如同一个不可能的天使
囚禁在飞翔中——
难道我是你所偏废的一个么,这沉沦像是遥远
所有的回音穿过这身体寻找你
要找回失去的那人那灵魂
最后一次俨然神在哭泣